REFUSER D' in English translation

refuse
refuser
rejeter
ordures
opt-out from
refuser de
opt-out de
vous désabonner des
choisissez de
désactivation de
vous désinscrire de
vous désengager de
vous soustraire
vous retirer de
exemption de
refusing
refuser
rejeter
ordures
refused
refuser
rejeter
ordures
refusal
refus
rejet
refrain from
éviter de
de ne pas
se garder de
s'abstenir de
s'interdire de
empêcher de
renoncer à
se retenir de
cesser d'

Examples of using Refuser d' in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Vous pouvez également refuser d'être suivi par Google Analytics, avec mise en vigueur ultérieure, en téléchargeant et en installant le module complémentaire de navigateur pour la désactivation de Google Analytics de votre navigateur Web actuel: https: //tools.
You can also opt-out from being tracked by Google Analytics with effect for the future by downloading and installing Google Analytics opt-out Browser Add-on for your current web browser: http: //tools.
peut refuser d'accepter l'ordre de paiement, à moins que son expéditeur ne lui ordonne de recourir à une banque intermédiaire particulière pour achever le virement.
may refuse to accept the payment order unless it is directed by its sender to use a particular intermediary bank to complete the credit transfer.
Vous pouvez également refuser d'être suivi par Google Analytics avec effet pour l'avenir en téléchargeant
You can also opt-out from being tracked by Google Analytics with effect for the future by downloading
il peut refuser d'accomplir le travail jusqu'à ce que le danger soit éliminé
the employee may refuse to complete the job pending the elimination or lessening of the dangerous situation
Refuser d'exécuter une tâche qui exige des capacités physiques ou psychologiques particulières si ses propres capacités dans ce domaine ne lui permettent pas de l'exécuter sans
Refrain from performing work requiring particular psycho-physical efficiency if his/her efficiency in this field does not ensure safety in performing the work
Vous pouvez refuser d'être suivi par Google Analytics sur ce site à l'avenir en stockant un témoin de refus sur votre appareil,
You can opt-out from being tracked by Google Analytics within this website in the future by storing an opt-out cookie on your device,
Dans le même esprit, la CEDH a considéré que les États ne pouvaient refuser d'enregistrer ou de reconnaître une association au motif qu'elle était financée par des« étrangers» ou qu'il s'agissait d'une filiale d'une association internationale.
Within the same realm, the ECtHR has held that States may not refuse to register or acknowledge an association on the basis that it was founded by"foreigners" or is a branch of an international association.
Refuser d'honorer vos cotisations au régime de pension des professeurs, tout en justifiant une hausse des frais de scolarité pour financer le régime en question,
Refusing to honour your contributions to the professors' pension plan after using these contributions as an excuse for raising tuition fees is dishonest
Vous pouvez aussi refuser d'être suivi par Google Analytics en téléchargeant et en installant l'extension
You can also opt-out from being tracked by Google Analytics with effect for the future by downloading
le surintendant peut refuser d'enregistrer une modification
the Superintendent may refuse to register an amendment
Refuser d'accomplir une action qui est illégale n'est pas de l'insubordination, tout comme refuser de la faire si son supérieur ne détient pas l'autorité nécessaire.
Refusing to perform an action that is unethical or illegal is not insubordination; neither is refusing to perform an action that is not within the scope of authority of the person issuing the order.
Vous auriez pu le dire à votre mari, refuser d'aller dans un bar avec de l'antigel dans votre sac,
You could have told your husband, refused to go to a bar with antifreeze in your purse,
Un État membre peut refuser d'appliquer tout
A Member State may refuse to apply or withdraw the benefit of all
Refuser de délivrer un passeport à un enfant désigné ou refuser d'inscrire le nom de l'enfant sur le passeport du parent en cas de risque plausible d'enlèvement.
Refusing to issue a passport to a named child, or refusing to inscribe a child into the passport of a parent, where there is a credible risk of abduction.
Le commissaire peut refuser d'accepter une telle preuve,
The member may refuse to admit such evidence if he
Insulter l'identité de genre de l'autre par exemple, refuser d'utiliser le nom
Insulting a partner's gender identity Ex: refusing to use the name
Ils doivent refuser d'utiliser des preuves obtenues par des méthodes impliquant une violation grave des droits de l'homme d'un suspect,
They should refuse to use evidence obtained by methods involving a serious violation of a suspect's human rights
Les statuts de l'organisation professionnelle doivent préciser les conditions dans lesquelles le travailleur peut adhérer ou refuser d'adhérer à l'organisation
The statutes of the organization shall specify the terms and conditions for joining or refusing to join, and the terms and conditions for withdrawal,
aucune Partie contractante appliquant le présent Règlement ne devra refuser d'accorder l'homologation au titre du présent Règlement tel que modifié par la série 05 d'amendements.
05 series of amendments, no Contracting Party applying this Regulation shall refuse to grant approval under this Regulation as amended by the 05 series of amendments.
elle peut refuser d'accorder l'ajournement
the Board may refuse to grant the adjournment
Results: 290, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English