RELÈVENT DU CHAMP D'APPLICATION in English translation

fall within the scope
relever
entrer dans le champ
entrent dans le champ d'application
relèvent du champ d'application
entrent dans le cadre
s'inscrivent dans le cadre
tombent dans le champ d'application
falling within the scope
relever
entrer dans le champ
entrent dans le champ d'application
relèvent du champ d'application
entrent dans le cadre
s'inscrivent dans le cadre
tombent dans le champ d'application
fell within the scope
relever
entrer dans le champ
entrent dans le champ d'application
relèvent du champ d'application
entrent dans le cadre
s'inscrivent dans le cadre
tombent dans le champ d'application

Examples of using Relèvent du champ d'application in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Étant donné qu'en vertu de l'article 7 ces activités relèvent du champ d'application du projet d'articles,
Since, under article 6, such activities fell within the scope of the draft articles, it would be almost
Cela peut être interprété comme signifiant, par exemple, qu'il y aura lieu de prévoir des dispositions plus contraignantes concernant la participation du public aux décisions relatives à la mise sur le marché des OGM dans la mesure où cellesci relèvent du champ d'application du Protocole.
This appears likely to mean for example that a stronger requirement for public participation in relation to decisions concerning the marketing of GMOs(to the extent that these fall within the scope of the Protocol) will be required.
Les dommages environnementaux transfrontières survenant dans l'espace de l'Union européenne relèvent du champ d'application de la Directive, mais les dispositions pertinentes n'indiquent pas clairement la manière exacte dont les autorités compétentes dans les États membres de l'UE doivent coopérer en vue d'assurer une action de prévention
Transboundary environmental damage occurring within the EU falls within the scope of the Directive, but the relevant provisions are not very specific as to how precisely competent authorities of EU member States are to cooperate in order to ensure that adequate preventive or remedial measures are
Considérant que cette condition est essentielle pour que les cessions(antérieures ou subséquentes) relèvent du champ d'application de la convention, nous estimons nécessaire, à l'article 11 b,
Since we regard these requirements as crucial to the inclusion of assignments(both prior and subsequent) within the scope of application of the convention, we consider it necessary in article 1(1)(b)
Afin de renforcer l'aide aux catégories de population qui relèvent du champ d'application de la loi actuelle,
In order to supplement the support offered to categories of population which fall under the ambit of the present Law,
À l'inverse, l'approche intégrée implique également que les eaux de surface situées entièrement sur le territoire d'un seul État relèvent du champ d'application de la Convention en vertu du paragraphe 6 de son article 2
Conversely, the integrated approach implies also that surface waters located entirely in the territory of one State fall under the scope of application of the Convention, by virtue of its article 2, paragraph 6,
étant en violation du paragraphe 1 de la résolution et qui par conséquent relèvent du champ d'application du paragraphe 13,
violation of paragraph 1 of the resolution, and therefore falling under the ambit of paragraph 13,
La première donnait aux ONG œuvrant en faveur de la protection de l'environnement qui relèvent du champ d'application du paragraphe 5 de l'article 17 du Protocole le droit de proposer des candidats au comité,
The former would provide for the right of those NGOs promoting environmental protection that fall within the scope of article 17, paragraph 5, of the Protocol and to nominate candidates to the committee,
organes et organismes de l'Union, ainsi que par les États membres dans l'exercice d'activités qui relèvent du champ d'application du droit de l'Union,
agencies, and by the Member States when carrying out activities which fall within the scope of Union law,
Il existe donc un consensus sur le fait que la responsabilité découlant d'activités qui relèvent du champ d'application du présent projet de principes devrait incomber au premier chef à l'exploitant,
Accordingly, there is also general agreement that liability for activities falling within the scope of the present draft principles should be attached primarily to the operator;
d'autres activités telles que décrites dans les projets d'article relèvent du champ d'application de ces derniers, sans introduire les notions d'<< impact >>
to provide that other activities as described by the draft articles fell within the scope of the draft articles, without introducing the concepts of"impact" and"likely impact",
Substances qui relèvent du champ d'application de l'article 1er de la directive 67/548/CEE,
EN Official Journal of the European Union L 396/209(b) substances within the scope of Article 1 of Directive 67/548/EEC,
Étant donné qu'il est établi que les activités des sept prévenus relèvent du champ d'application de la liberté d'opinion,
Having established that the activities of the seven defendants fall within the ambit of the right to freedom of opinion,
les articles 57 à 61 relèvent du champ d'application tel qu'il est défini au paragraphe 2 du projet d'article 1,
which are mentioned on this point, are within the scope as defined in draft article 1, paragraph 2, while draft article 32,
morale établie dans un État membre d'un établissement stable n'ayant pas une personnalité juridique distincte situé dans autre État membre relèvent du champ d'application matériel de l'article 43 CE.
legal person established in a Member State of a permanent establishment not having a separate legal personality situated in another Member State falls within the scope of application ratione materiae of Article 43 EC.
en tenant compte également de la nature des soins de santé qui relèvent du champ d'application du système d'autorisation préa lable,
proportionate in that specific context, also taking into account which healthcare falls within the scope of the prior authori sation system,
les faits allégués par l'auteur relèvent du champ d'application de l'article 7,
considers that the facts alleged by the author, fall within the scope of application of article 7,
organes et organismes de l'Union, ainsi que par les États membres dans l'exercice d'activités qui relèvent du champ d'application du droit de l'Union,
agencies, and by the Member States when carrying out activities which fall within the scope of Union law,
de l'AStG qualifie de«bas» ne bénéficient pas de l'exonération prévue à la convention fiscale bilatérale, mais relèvent du champ d'application de la méthode d'imputation prévue à l'article 20,
of the AStG describes as‘low' does not benefit from the exemption provided for under the Bilateral Tax Convention, but falls within the scope of the set-off method provided for in Paragraph 20(2)
Pour ce qui est des instruments dérivés qui ne sont pas admis à la négociation mais qui relèvent du champ d'application de la présente directive, chaque État membre devrait être compétent
As regards derivative instruments not admitted to trading but falling within the scope of this Directive, each Member State should be competent to sanction actions carried out on its territory
Results: 51, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English