SIGNALENT in English translation

report
rapport
signaler
indicate
indiquer
préciser
d'après
mentionner
montrent
il ressort
révèlent
signalent
signifient
témoignent
noted
remarque
acte
nota
à noter
mot
billet
constatons
signal
signalisation
signe
point
moment
stade
motion
pôle
indiquer
ponctuelles
mention
parler
citer
dire
signaler
indiquer
question
évoquer
allusion
said
dire
affirmer
avouer
paraît
déclarent
inform
informer
éclairer
aviser
renseigner
orienter
indiquer
guider
avertir
signaler
étayer
flag
drapeau
pavillon
signaler
bannière
fanion
notify
aviser
informer
notifier
prévenir
avertir
signaler
communiquer
notification
alerter

Examples of using Signalent in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
en conjonction avec l'adoption des ODD lors de l'Assemblée générale des Nations Unies en septembre, signalent un moment charnière dans le développement.
in conjunction with the adoption of the SDGs at the United Nations General Assembly in September, signal a pivotal moment in development.
Deux pays développés signalent leur attachement à des accords de partenariat sous-régionaux
Two developed countries mention their support for subregional partnership agreements,
Tomas et O'Grady(2009) signalent que les perceptions concernant les défis liés à l'équilibre entre le travail et la vie personnelle dans les carrières scientifiques pourraient avoir un effet dissuasif précoce.
Tomas and O'Grady(2009) point out that perceptions of work-life balance challenges in science careers may be an early deterrent.
des initiatives prometteuses ont été prises qui signalent une attention accrue du gouvernement pour une amélioration de l'outil RIA.
promising initiatives have been taken that signal an increased attention of the government to enhancing the RIA tool.
En effet, c'est en majorité que les participants signalent avoir reçu l'un de ces services,
Indeed, a majority of participants said they have received either
Toutefois, des femmes signalent parfois qu'elles ne peuvent pas utiliser des contraceptifs puisque leurs partenaires s'y opposent.
However women at times mention that they cannot use contraceptives as their partners object to it.
L'ensemble des participants signalent connaître la nouvelle Charte des anciens combattants,
All participants said they were aware of the New Veterans Charter,
Il est important que les citoyens signalent à la Ville de Saint-Lazare tout glissement
It is essential that citizens inform the Town of Saint-Lazare if they witness any landslides
Certains rapports ne contiennent aucune information sur cette question tandis que d'autres signalent des mesures qui en sont encore au stade de l'élaboration
Some reports do not contain any information on the subject, while others mention measures that are still at the development
En outre, Sigma renferme des blocs système qui signalent les demandes de paiement dépassant 50 000$ qui font l'objet d'un nouvel examen.
There are also system blocks in Sigma which flag requests for payment over $50,000 for further review.
Les parlementaires signalent également que la structure et le contenu analytique du budget
MPs also said that the structure and analytical content of the budget
Elles signalent le manque de campagnes de communication,
They mention a lack of communication campaigns
La France et le Royaume-Uni signalent également des activités de réforme concrètes entreprises à la suite de ces études.
France and the United Kingdom also inform on concrete reform activities that were undertaken as a result of these studies.
Toutefois, ils signalent à ce département tout délit mineur tel que les vols commis dans les résidences des diplomates
However, they notify this department of any minor offences, such as thefts, committed at diplomats' residences
Certains pays signalent leur attachement à des accords de partenariat sous-régionaux
Some countries mention their support for subregional partnership agreements,
Bako(Niger) et Mme Simmons(Bahamas) signalent qu'ils ne font pas partie des auteurs du projet de résolution.
Mr. Bako(Niger) and Ms. Simmons(Bahamas) said that their delegations did not wish to be sponsors of the draft resolution.
deux excellentes interprètes lusophones de Genève et Paris me signalent leur disponibilité.
two excellent Portuguese-speaking interpreters from Geneva and Paris inform me they are available.
lorsqu'un projet est terminé et que les planificateurs les signalent aux fonctionnaires des finances du ministère.
project is completed and planning officers flag them with finance officers in the ministry.
En outre, certaines parties prenantes au sein de la Division signalent que des problèmes se posent parfois pendant le déroulement des formalités administratives
In addition, some Division stakeholders mention that problems have arisen during the Department's administrative dealings
Au bout de 60 secondes environ, l'appareil s'éteint automatiquement, deux brefs signaux sonores le signalent.
After approx. 60 seconds the appliance switches off automatically, two short signal tones notify this.
Results: 2452, Time: 0.0748

Top dictionary queries

French - English