SOIENT PRESQUE in English translation

are almost
être presque
être pratiquement
serait quasiment
serait quasi
are nearly
serait presque
serait pratiquement
serait quasiment
serait de près
est quasi
aurez presque
is almost
être presque
être pratiquement
serait quasiment
serait quasi
were almost
être presque
être pratiquement
serait quasiment
serait quasi

Examples of using Soient presque in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bien que les coefficients estimés sur données regroupées par la méthode des moindres carrés soient presque identiques à ceux obtenus au moyen des moindres carrés généralisés,
Although the coefficient estimates using pooled least squares were almost identical to the GLS estimates, cross-section weights substantially
de l'avis général des milieux médicaux, ces décès et lésions soient presque tous évitables.
despite agreement within the medical community that such deaths and injuries are almost entirely preventable.
il existe aussi des masques féminins bien que les porteurs soient presque toujours des hommes.
the masks would have feminine features though the wearers were almost always men.
se posa à 180 mètres de profondeur pendant des heures jusqu'à ce que l'équipage manque d'oxygène et que les piles soient presque déchargées.
lay in 180 meters on the sea ground until the oxygen level and became critically low and the batteries were almost discharged.
Par exemple, bien que les systèmes budgétaires soient presque toujours considérés comme les plus importants,
For example, although budgeting systems were nearly universally considered to be of the highest importance,
les troupes de l'Union soient presque sur eux pour ouvrir le feu et faire donner son artillerie.
waited until the Union force was almost upon them before opening fire with artillery and rifles.
les symptômes de manque soient presque insupportables; en fait, ils ne sont pas pire que ceux d'une grippe.
that the withdrawal symptoms are virtually unbearable; they are in fact hardly worse than flu.
la CPUE normalisée prévue(ligne pointillée) soient presque égales.
expected standardised CPUE(solid dots) are appoximately equal.
Bien que les cyclones extratropicaux soient presque toujours classés baroclines car ils sont accompagnés
Although extratropical cyclones are almost always classified as baroclinic since they form along zones of temperature
la professionnalisation de l'aide à l'accouchement soient presque universels, ces taux montrent que la qualité de ces services laisse parfois à désirer,
skilled attendance at birth are almost universal, these rates evidence gaps in the quality of such services,
Il est fréquent que les bénéfices des opérateurs privés soient presque complètement répartis entre les actionnaires plutôt
Often profits made by private operators are almost fully distributed among shareholders,
Bien que ces types d'impact soient presque universels, les stratégies de mise en œuvre de solutions possibles doivent être enracinées dans une compréhension de la façon dont les gens maintiennent leurs moyens de subsistance,
While these types of impact are almost universal, strategies for implementing possible solutions need to be rooted in an understanding of how people sustain their livelihoods, and implemented alongside those
Czplinski(Pologne) se félicite que les travaux de la CDI sur la question de la responsabilité des États soient presque terminés et espère qu'ils se concluront par l'adoption d'une convention internationale sous les auspices des Nations Unies, encore qu'il puisse accepter
Mr. Czapliński(Poland) expressed his delegation's satisfaction that the work of the International Law Commission on the question of State responsibility was nearly complete and hoped that it would culminate with the adoption of an international convention under United Nations auspices, although other forms
Le Canada se félicite que les travaux menés par le Groupe de travail VI pour élaborer un Guide sur le registre permettant l'inscription des sûretés réelles mobilières soient presque achevés, car ce guide constituera un outil utile pour les États souhaitant se doter de dispositions législatives relatives à ces sûretés ou moderniser celles qui existent déjà.
It was pleased that the work of Working Group VI to produce a guide on registries for security rights in movable assets was nearing completion, as it would be a useful tool for States that wished to create or modernize a legislative regime for such security interests.
D'après les informations communiquées, il semblerait que, dans ces pays, les demandes du statut d'objecteur de conscience soient presque automatiquement acceptées,
In these countries, it has been reported that applications for conscientious objector status tend to be almost automatically accepted,
l'entreprise s'attend à ce que les variations de juste valeur de l'élément couvert soient presque intégralement compensées par les variations de juste valeur de l'instrument de couverture,
the company expects changes in the fair value of the hedged element to be almost fully offset by changes in the fair value of the hedged instrument,
Cody, tu es presque aussi drôle que Jerry Lewis.
Cody, you are almost as funny as Jerry Lewis.
Tu y es presque, allons!
You are almost there, come on!
Tu es presque sexy en ce moment.
You are almost sexy right now.
Tu es presque guéri, mon pinson.
You are almost well again, my little bird.
Results: 48, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English