Pose de revêtements à base d'asphalte sur nos propres chantiers ou en sous-traitance.
Construction of asphalt paving- at our own yards or as a subcontractor.
Comme dans d'autres domaines, la sous-traitance reste une possibilité, notamment pour les aspects des missions
As elsewhere, out-sourcing remains an option for such aspects of mission work as logistics,
DNS Belgium approuve la sous-traitance du traitement des Données personnelles conformément à l'article 7.1.
DNS Belgium shall hereby give its consent for the outsourcing of the Personal Data Processing pursuant to Article 7.1.
au cours des prochaines années, les opportunités fournies par la sous-traitance dans des zones choisies.
to examine judiciously the opportunities presented by out-sourcing in selected areas.
Dans le domaine des grappes de contrôle, la sous-traitance pour les barres d'AIC(Argent Indium Cadmium) est sécurisée par des accords avec Heraeus et Umicore.
Subcontracts for silver/indium/cadmium rods used to manufacture control rod drive mechanisms are secured under agreements with Heraeus and Umicore.
Les Parties peuvent passer des contrats de sous-traitance pour tout service dont elles sont responsables en vertu du présent appendice.
The parties may subcontract any of the services for which they are responsible under this Appendix.
Après que tous ces contrats de sous-traitance entre le PNUE et les membres individuels du consortium aient été formalisés,
After the formalization of all subcontracts between UNEP and the individual consortium members, the consortium started
Il existe une importante industrie textile qui est principalement en sous-traitance pour les principales STN qui profitent de la faible législation du travail du pays.
There, a substantial textile industry is mostly under subcontract to major TNCs that take advantage of the country's weak labour legislation.
Premièrement, les conditions oligopolistiques du marché international aboutissent à un volume élevé de sous-traitance ou d'échanges intra-entreprises qui entrave les firmes indépendantes arrivant sur le marché.
First, oligopolistic conditions in the international market result in a high volume of subcontracted or intra-firm trade that sets obstacles for the independent entrant.
Pourtant la sous-traitance logistique signifie engager un service logistique de tierce partie,
Yet outsourced logistics simply refers to hiring a third-party logistics service,
Iv Etablissement des spécifications du matériel ou des pièces du marché pour la sous-traitance, appréciation technique sur les soumissions,
Iv Preparation of equipment specifications or subcontract tender documents,
Concernant les grappes de contrôle, la sous-traitance pour les barres d'AIC(Argent Indium Cadmium) est sécurisée par des accords avec Heraeus et Umicore.
Subcontracts for silver/indium/cadmium rods used to manufacture rod cluster control assemblies are secured under agreements with Heraeus and Umicore.
De même, les clauses de conventions collectives restreignant le droit de la direction de recourir à la sous-traitance permettent aux travailleurs de bénéficier de la sécurité d'emploi.
Similarly, limits in collective agreements on the management rights of employers to contract out allow workers to gain employment security.
Si les coûts de la sous-traitance sont importants, ils doivent être répertoriés et décrits dans le formulaire 7: Ventilation des coûts de la sous-traitance.
If significant, subcontract costs should be listed and described using Form 7: Breakdown of subcontract costs.
Des ressources supplémentaires ont été prévues pour couvrir la hausse de la sous-traitance de la traduction dans le cadre du PCT programme 5.
Additional resources have been pr ovided to cater for the increasing levels of outsourced translation work under the PCT system Program 5.
l'Etat prévoit d'élargir l'application de la loi sur la sous-traitance loyale pendant le nouveau plan économique quinquennal.
the Government plans to expand the applications of the Fair Subcontract Act during the New Five-Year Economic Plan.
Toute tentative de sous-traitance sera sans effet, à moins que Timken n'ait préalablement donné son consentement écrit à ladite sous-traitance.
Any attempted subcontract will be void, unless Timken has given its prior written consent to such subcontract.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文