sur la propagationsur la diffusionsur l'écartsur la disséminationproliférationsur la répartitionsur l'extension
on broadcasting
sur la radiodiffusionsur la diffusionsur la télédiffusionsur l'audiovisuelsur les médiassur la radiotélédiffusionbroadcastingà diffusersur la radio-télédiffusionsur la radio
on circulation
sur la circulationsur la diffusionsur les mouvementssur le tiragepouivoir
on disclosure
sur la divulgationsur la communicationsur la diffusionsur la publicationde divulguersur la publicitésur la déclarationsur le dévoilementsur l'information
on the delivery
sur la prestationsur la fournituresur l'exécutionsur la livraisonsur l'acheminementsur la réalisationsur l'obtentionsur la délivrancesur la diffusion
sur la libérationsur les rejetssur la publicationsur les émissionssur la disséminationsur la sortiesur la réouverturemainlevéesur la diffusionsur le relargage
on publicizing
on the provision
Examples of using
Sur la diffusion
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
L'absence de principes tant internationaux que nationaux sur la diffusion des organismes génétiquement modifiés(OGM)
Lack of international and national guidelines on the release of genetically modified organisms(GMOs)
de la commercialisation devrait établir des rapports périodiques sur la diffusion et les ventes des publications,
Sales Section should compile periodic reports on the distribution and sales of the publications
Le projet initial sera révisé en 1994, l'accent étant alors placé sur la diffusion des cours existants.
The initial project was revised in 1994 to concentrate on the delivery of existing courses.
L'accent a été mis sur la conservation des noms hérités et sur la diffusion de toponymes normalisés.
Stress was laid upon the conservation of inherited names and on the distribution of standardized toponyms.
En outre, ce comité a organisé un symposium axé sur la diffusion du contenu de la Convention.
In addition, the Committee held a symposium with a focus on publicizing the contents of the Convention.
Pour cela, mettre davantage l'accent sur la diffusion des résultats obtenus, notamment les enseignements tirés de l'expérience acquise dans la mise en application des méthodes de prévention des conflits.
This will involve greater emphasis on communicating results, especially lessons learned from the piloting of conflict-prevention methodologies.
Par exemple, la restriction de l'accès à l'information en raison des contraintes du droit d'auteur sur la diffusion des revues académiques limite l'accès à l'information.
For example, diminished accessibility of information due to copyright restrictions on the distribution of academic journals leads to less access to information.
Il est lauréat du prix Nobel de physique de 1930« pour ses travaux sur la diffusion de la lumière et pour la découverte de l'effet portant son nom».
He won the Nobel Prize in Physics"for his work on the scattering of light and for the discovery of the effect named after him.
Les programmes sont généralement axés sur la diffusion de statistiques de base harmonisées,
The programmes generally focus on the availability of harmonized, comparable,
Raman a reçu le Prix Nobel en 1930 pour son travail sur la diffusion de la lumière.
Raman received the Nobel Prize in 1930 for his work on the scattering of light.
Durant ses premières années d'existence le Service international de Radio-Canada se concentre sur la diffusion vers l'Europe occidentale, conséquence de la Seconde Guerre mondiale.
Throughout its early years, the CBC International Service concentrated on broadcasting to Western Europe in the aftermath of World War II.
Pour plus d'informations sur la diffusion de musique via des appareils compatibles Bluetooth,
For more information on streaming music from Bluetooth devices,
Conseils et assistance techniques sur la diffusion de la nouvelle législation sur l'aide juridictionnelle.
Provision of technical advice and assistance to disseminate the new legislation on legal aid.
Conférence sous-régionale sur la diffusion des résultats du projet pilote sur l'EIE au Bélarus
Subregional conference to disseminate results of EIA pilot in Belarus
Cafés Caballo Blanco continue à se concentrer sur la diffusion de la culture du café avec une nouvelle section dans le blog intitulé"Votre café scolaire.
Cafes Caballo Blanco continues to focus on spreading the coffee culture with a new section in the blog called"Your school coffee.
L'installation de Pierrelatte utilisait une technologie basée sur la diffusion de gaz, et les opérations de démantèlement sont complètement terminées.
Pierrelatte used gaseous diffusion technology. Dismantling operations are fully completed.
Nos travaux actuels portent sur la diffusion et l'élargissement de la portée du programme dans des collectivités à travers le Canada et à l'étranger.
Our current work focuses on spreading and scaling up the program in communities across Canada, and internationally.
Les travaux à venir pourraient aussi porter sur la diffusion des innovations en matière de paiement,
Research could also address the issue of the diffusion of payment innovations,
Action de sensibilisation du Gouvernement à l'occasion de consultations sur la diffusion de textes de lois révisés concernant notamment les droits successoraux des femmes et la justice pénale.
Advocacy for the adoption and support to the dissemination of revised laws including women's inheritance and criminal law through meetings with the Government.
Études sur la diffusionLa diffusion de connaissances
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文