SUR LES PROGRAMMES in English translation

on programmes
du programme
relatives aux programmes
programmation
on programs
du programme
du programe
on programming
sur la programmation
sur les programmes
sur les émissions
à programmer
on curricula
sur le curriculum
sur les programmes
agendas
programme
de l'ordre du jour
schemes
système
régime
programme
plan
schéma
dispositif
projet
mécanisme
formule
cadre
on programme
du programme
relatives aux programmes
programmation
on program
du programme
du programe
on curriculum
sur le curriculum
sur les programmes

Examples of using Sur les programmes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Informez-vous également sur les programmes offerts par le gouvernement canadien pour favoriser la venue au Québec de jeunes travailleurs de 18 à 35 ans.
Also find out about programs offered by the Canadian government to promote the hiring in Québec of young workers between the ages of 18 and 35.
Fournir également des renseignements sur les programmes actuellement mis en œuvre pour les enfants souffrant de handicaps psychosociaux.
Also furnish information on any programmes now being implemented for children living with psychosocial disabilities.
Un outil de renseignement sur les programmes a été lancé pour suivre les objectifs de la réunion de haut niveau dans 97 pays.
A programme intelligence tool was launched to monitor the High Level Meeting targets in 97 countries.
L'accent sera mis sur les programmes répondant aux besoins des femmes et des enfants.
Particular emphasis will be placed on programmes that address the needs of women and children.
Ayant pris note avec appréciation du rapport du Directeur général de l'ISESCO sur les programmes et activités exécutées par l'ISESCO dans le cadre du dialogue des civilisations;
Having considered with appreciation the report of the Director-General of ISESCO and the programmes and activities carried out by the Organization in the area of dialogue among civilizations.
L'analyse du budget-programme de l'exercice 2008-2009 portant sur les programmes et sous-programmes sélectionnés pour être examinés par le Comité a montré que.
The analysis of the programme budget for the biennium 2008-2009 with respect to the programmes and subprogrammes selected by the Board for review led to following findings.
Sur les 15 programmes de pays s'achevant en 2008,
Of 15 country programmes that ended in 2008,
En outre, elle mettrait l'accent sur les grands programmes susceptibles d'attirer ce type de ressources.
In addition, the Entity would showcase flagship programmes that could attract non-core resources.
Télécharger le Rapport annuel sur les programmes du Laboratoire de recherches sur les grains,
Download the Grain Research Laboratory, Annual Program Report, 2015(PDF,
La délégation voudra bien donner des informations sur les programmes visant à améliorer le taux d'enregistrement des enfants à la naissance.
She would appreciate information on any programmes to increase the number of children who were registered at birth.
L'existence de ces documents détaillés de planification stratégique a facilité l'établissement du document sur les programmes et les budgets conformément aux principes de la gestion axée sur les résultats.
The existence of these detailed strategic planning documents greatly facilitated the preparation of the programme and budget document in line with RBM principles.
Fournir également des informations détaillées sur les programmes de ces instituts et indiquer s'ils sont supervisés par le Ministère de l'éducation.
Please also provide detailed information on the curricula of those institutes and whether they are monitored by the Ministry of Education.
Le CC: iNet fournit un ensemble de données sur les programmes, les initiatives et les connaissances spécialisées concernant la mise en œuvre du programme de travail de New Delhi.
CC: iNet provides a compilation of data pertaining to programmes, initiatives and expertise relevant to the implementation of the New Delhi work programme..
Ses domaines de sp cialisation ont t ax s sur les programmes ducatifs dans les tudes sup rieures,
His areas of focus have included higher education curriculum areas, the academic preparation of Indigenous students,
Pour de plus amples informations sur les programmes et pour effectuer une demande de signalisation,
For more information on the programs and to make a signage request, visit the website
Bahreïn a demandé des renseignements sur les programmes visant à donner plus de moyens aux femmes dans la société.
Bahrain asked about the programmes that empower women in the society.
Elle a demandé des renseignements sur les programmes proposés par les organisations de femmes pour donner plus de pouvoirs à ces dernières.
It asked about the programmes offered by women's organizations to empower women.
l'harmonisation de l'établissement de rapports sur les programmes des droits de l'homme demeurent toutefois difficiles,
harmonization of human rights programmatic reporting, however, remain a challenge,
Il n'ya pas de consensus sur les programmes de la gamme de tests,
There is no consensus on the programs of testing range,
La CEPALC a organisé une réunion au niveau ministériel sur les programmes opérationnels annuels des petits États insulaires en développement des Caraïbes Barbade,
ECLAC organized a Caribbean Ministerial Meeting on the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States Barbados,
Results: 2856, Time: 0.0678

Sur les programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English