SUR UN CERTAIN NOMBRE DE QUESTIONS in English translation

on a number of issues
on a number of questions
on a number of matters
on a number of subjects
on a number of items
on a number of aspects

Examples of using Sur un certain nombre de questions in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
AL-OTAIBI souhaite se livrer à de brefs commentaires sur un certain nombre de questions posées par les membres du Comité;
He would comment briefly on a number of questions asked by members of the Committee; detailed replies would
le chef de l'opposition doit être consulté sur un certain nombre de questions, notamment la nomination du président de la Cour suprême
a constitutionally recognized position; he must be consulted on a number of matters, notably the appointment of the Chief Justice
déclare qu'elle se concentre actuellement sur un certain nombre de questions afin de garantir que l'Union soit gérée plus efficacement au profit de ses citoyens.
said they were currently focusing on a number of issues to ensure the union is run more efficiently for the benefit of its citizens.
le Comité a formulé des préoccupations et des recommandations sur un certain nombre de questions, qui sont traitées dans le présent chapitre.
the Committee expressed its concerns and gave recommendations on a number of subjects, to be dealt with under this heading.
pendant lesquelles il a pris des décisions sur un certain nombre de questions concernant la détermination des indemnisations
in the course of which it acted on a number of items relating to the determination
La conversation a porté sur un certain nombre de questions et de sujets- dont bon nombre ont été proposés par les membres de l'ACHRU au cours de la période précédant l'entrevue.
The conversation touched on a number of questions and topics- many of which were suggested by CHRA members in the lead-up to the interview.
et de conseils sur un certain nombre de questions.
and advice on a number of matters.
qui avait résulté dans la promesse du Secrétariat de produire de plus amples informations écrites sur un certain nombre de questions.
which had resulted in a promise from the Secretariat to produce further written information on a number of issues.
le Comité a formulé des préoccupations et des recommandations sur un certain nombre de questions, qui sont traitées dans le présent chapitre.
the Committee expressed its concerns and gave recommendations on a number of subjects, to be dealt with under this heading.
Nous constatons que sur un certain nombre de questions des progrès ont été réalisés alors
We note that on a number of questions there was progress. In other areas,
il semble à cette délégation qu'il existe un accord sur un certain nombre de questions.
it appears to this delegation that there exists agreement on a number of matters.
A invité les Parties et les organisations admises en qualité d'observateurs à faire parvenir leurs observations sur un certain nombre de questions énumérées à l'alinéa a du paragraphe 158 du document FCCC/SBSTA/2013/3;
Invited Parties and admitted observer organizations to submit their views on a number of questions as set out in document FCCC/SBSTA/2013/3, paragraph 158(a);
la Section d'appui à la défense a été en mesure d'effectuer des recherches et des analyses juridiques sur un certain nombre de questions auxquelles les Chambres extraordinaires auraient vraisemblablement à faire face.
the Defence Support Section has been able to conduct legal research and analysis on a number of matters likely to be faced by the Extraordinary Chambers.
on constate toujours des vues divergentes sur un certain nombre de questions de principe qui empêchent le Groupe d'experts gouvernementaux de parvenir à un compromis.
there were still diverging views on a number of questions of principle that prevented the Group of Governmental Experts from reaching a compromise.
l'ombudsman lui a adressé deux recommandations parce qu'il est l'autorité qui oriente les régions sanitaires sur un certain nombre de questions, notamment sur les rapports d'incidents critiques.
the ombudsman directed two recommendations to Manitoba Health because it is the body that provides direction to health authorities on a number of matters, including critical incident reporting.
Les discussions de table ronde porteront sur un certain nombre de questions, notamment: Quel rôle les universités canadiennes peuvent-elles jouer pour aider les entreprises sociales à se développer au Canada et à l'échelle internationale?
The roundtable discussion will explore a number of questions, including: What role can Canadian universities play in aiding social enterprises to scale up in Canada and globally?
Faute de disposer d'assez de temps pendant la session pour faire toute la lumière sur un certain nombre de questions, le Comité a décidé de ne pas achever l'examen de ce rapport.
In view of the fact that there was not sufficient time during the session to clarify fully a number of questions, the Committee decided not to conclude the consideration of that report.
Il a noté que les organes conventionnels s'étaient penchés sur un certain nombre de questions soulevées par le HCR,
He observed that a number of issues raised by UNHCR, in particular the
du vieillissement de la population et se penche sur un certain nombre de questions clés liées à la croissance économique,
population ageing, and addresses a number of questions in relation to economic growth,
Il est axé sur la stratégie elle-même et met l'accent sur un certain nombre de questions telles que l'appui du Gouvernement,
This action plan focuses on the strategic level and highlights a number of issues, such as Government support,
Results: 393, Time: 0.0423

Sur un certain nombre de questions in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English