système devraitrégime devraitil faudrait que le systèmel'installation devramécanisme devraitcircuit doitensemble devraitréseau devraitdispositif devrait
système devraitrégime devraitil faudrait que le systèmel'installation devramécanisme devraitcircuit doitensemble devraitréseau devraitdispositif devrait
system would have to
système devrait
anticipated that the system
counter-guarantee should
Examples of using
Système devrait
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Ce système devrait permettre de renforcer la sécurité d'occupation
This system is expected to reinforce security of tenure,
Le système devrait être mieux adapté à la capacité de paiement effective des États.
The system must be brought more into line with States' actual capacity to pay.
À l'ONUDI, ce système devrait aider à suivre les recommandations émanant de la direction,
In UNIDO, such a system would help to follow up recommendations emanating from senior management,
Ce système devrait favoriser l'expansion d'une base de connaissances mondiale sur les politiques nationales d'investissement des pays
Such a system is expected to favour the expansion of a global knowledge base on countries' national investment policies
Troisièmement, le système devrait être efficace
Thirdly, the scheme should be effective
Ii Le système devrait avoir une précision de+- 0,5 °C dans la gamme de mesure située entre 20 °C et+ 30 °C;1/.
Ii The system must have an accuracy of+- 0.5K within the measurement range -20°C to +30°C.1.
Le coût d'un tel système devrait être réduit au minimum grâce à l'appui des donateurs.
The cost of such a counter-guarantee should be minimized through donors' support.
Ce nouveau système devrait améliorer l'accès des fournisseurs de pays en développement et de pays dont l'économie est
This new system is expected to increase access to United Nations procurement by vendors from developing countries
Toutefois, un tel système devrait être suffisamment adaptable pour pouvoir répondre aux besoins des petits États,
But any such system must be sensitive enough to meet the needs of small States,
Le système devrait être en mesure d'afficher des configurations de couleurs éprouvées et ergonomiques pour le jour et la nuit.
The system shall be able to display ergonomically proven colour combinations for day and night.
Le coût d'un tel système devrait être réduit au minimum grâce à l'appui des donateurs.
The cost of this counter-guarantee should be minimized through donors' support.
Ce système devrait permettre de gagner en efficacité,
The system is expected to increase efficiency,
Il a été décidé que ce système devrait être doté d'un scanneur multibande permettant d'analyser la surface terrestre dans les bandes visibles et infrarouges.
It was decided that the system must be endowed with a multispectral scanner, which allows research of land surfaces in the visible and infrared ranges.
Un tel système devrait être mis en œuvre dans chaque installation,
Tracking systems should be implemented at each facility,
Ce nouveau système devrait permettre d'améliorer de façon concrète l'ensemble du processus d'audit des projets exécutés par des ONG ou des gouvernements ainsi que d'accroître l'efficacité de l'Organisation.
This new system is expected to bring tangible improvements to the overall NGO/NIM audit process, as well as greater organizational effectiveness.
Ii Le système devrait avoir une précision de+ 0,5 °C dans la gamme de mesure située entre- 20 °C et+ 30 °C La procédure à suivre sera définie.
Ii The system must have an accuracy of± 0.5°C within the measurement range -20°C to +30°C 1.
Ce type de système devrait utiliser le plus possible des messages normalisés,
The development of such systems should make full use of standard messages
Les travaux relatifs aux équipements collectifs sont en cours et le système devrait entrer en service en 2007.
Work on utilities is already underway and the system is expected to begin operating in 2007.
Le système devrait produire des gains d'efficacité
The system was expected to generate operational efficiencies
Comme indiqué dans les modèles globaux, le système devrait se renforcer, du fait qu'il se déplace un endroit plus favorable à son développement.
As indicated in global models, the system is forecast to consolidate as it moves poleward to more favorable environment conditions.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文