TE MANQUE in English translation

you miss
te manque
tu rates
vous oubliez
vous loupez
mlle
tu le rates
tu regrettes
vous sautez
vous échouez
vous perdez
you lack
vous manquez
vous n'avez pas
manque
vous ne disposez pas
you need
nécessaire
vous avez besoin
vous devez
il faut
vous voulez
vous désirez
vous souhaitez
you missed
te manque
tu rates
vous oubliez
vous loupez
mlle
tu le rates
tu regrettes
vous sautez
vous échouez
vous perdez
you missing
te manque
tu rates
vous oubliez
vous loupez
mlle
tu le rates
tu regrettes
vous sautez
vous échouez
vous perdez
misses you
te manque
tu rates
vous oubliez
vous loupez
mlle
tu le rates
tu regrettes
vous sautez
vous échouez
vous perdez
you don't have
vous n'avez pas
vous ne disposez pas
vous ne possédez pas
n'est pas
vous ne détenez pas
vous ne devez pas
vous avez
vous n'avez pas eu

Examples of using Te manque in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ça te manque, un bon baiser?
I miss that, a good kiss?
Alan te manque?
Lyla te manque?
Rebecca te manque déjà!
Missing Rebecca already!
Est-ce qu'il te manque malgré tout?
Don't you miss him, though?
C'est tout ce qui te manque, notre bruit infernal.
The last thing you want is our noisiness.
Beth te manque?
Do you miss Beth?
Il ne te manque rien?
Are you missing anything?
Le Destinée te manque?
Homesick for Destiny?
On te manque là-bas.
We're missing you over there.
Et moi, je te manque un peu,?
How about me? Do you miss me a bit?
Ben te manque?
Do you miss Ben?
Te manque?
Il te manque un nez rouge.
He has no red nose.
Maman te manque?
You miss your mommy?
Je sais qu'il te manque, mais tu.
I know you miss him, but you..
II te manque un doigt!
You are missing a finger!
Il te manque une amie aujourd'hui.
You're short of a friend today.
Mais si ta famille te manque, n'essaie pas de t'échapper.
But if you get homesick, don't try to escape.
Soupirs Ne te manque?
Sighs Do you miss him?
Results: 505, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English