VA PROGRESSER in English translation

will grow
croissance
augmentera
grandira
poussera
croîtront
se développera
deviendra
progressera
plus
va grossir
will progress
progresserez
évoluera
progrès
avancerez
will increase
augmentation
plus
hausse
accroissement
davantage
augmentera
accroîtra
passera
renforcera
améliorera

Examples of using Va progresser in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A mesure que vous répétez les séances Cefaly, vous allez progresser dans les intensités.
As you repeat your Cefaly sessions, your tolerance of the intensity will increase.
Nous allons progresser avec cette interview, mais nous reportons l'annonce à la semaine prochaine.
We're going ahead with this interview, but we're delaying the announcement till next week.
Durant ses plongées, vous allez progresser de deux blocs jusqu'à quatre au total,
During these dives you progress from two cylinders to at least four in total,
Les délégués ont dit qu'ils étaient confiants que la région allait progresser vers la mise en place de systèmes d'asile équitables et l'éradication de l'apatridie.
Delegates expressed confidence in the region's progress toward the establishment of fair asylum systems and the eradication of statelessness.
Cependant, il est fort probable que d'autres membres du cabinet tentent de l'attirer dans une autre direction à mesure que les négociations vont progresser.
However, there will likely be other cabinet members who attempt to pull her in a different direction as negotiations unfold.
souvent limité aux hommes) vont progresser dans la plupart des pays.
though was often restricted to men) grew in most countries.
Um, écoute, voyons comment les choses vont progresser, et si en septembre.
Um, look, let's just see how things progress, and if by September.
les augmentations du coût de la vie n'ont aucune influence sur vos remboursements alors que vos revenus, eux, vont progresser.
any increases in the cost of living will not affect your repayments, while your income will rise.
et me détaillèrent la façon dont la maladie allait progresser.
proceeded to help prepare me for my death by explaining how the disease would progress.
de matériels dans les domaines de l'informatique et des télécoms allaient progresser de 2,7% dans le monde en 2017.
materials in the areas of Informatics and telecommunications would grow 2.7% in the world in 2017.
On va progresser un peu.
We want to advance a little.
Il existe des médicaments pour atténuer les symptômes mais la maladie va progresser et les problèmes vont devenir plus en plus sévères.
There are some medications to manage the symptoms, but as the disease progresses, the problems will become more severe.
D'après les prévisions, le fret aérien va croître de 4,2%* par an au cours des 20 prochaines années, ce qui signifie qu'il va progresser à un rythme supérieur à la croissance économique dans le monde +3,3.
With a predicted annual growth of 4.2%* in the coming 20 years, air cargo will grow faster than the global economy +3.3.
La croissance ayant repris- ce qui constitue un net changement par rapport aux résultats décevants des années 1980 et du début des années 1990- la grande question qui se pose maintenant est de savoir comment l'Afrique va progresser.
With the resumption of growth-- a clear departure from the disappointing performance of the 1980s and early 1990s- the big concern is how Africa will now move forward.
du retrait d'applications pèse 287 millions de dollars et qu'il va progresser à un taux de croissance annuel combiné de 10%».
application retirement market is $287 million and growing at a compound annual growth rate of 10.
en compte puis relevés au fur et à mesure que le Secrétariat va progresser vers son approche stratégique de la gestion des ressources humaines.
several challenges have emerged that need to be considered as the Secretariat moves forward with its strategic approach to human resource management.
Ma délégation espère que nous allons progresser dans la formulation de directives sur ces deux questions.
My delegation looks forward to making progress in formulating guidelines on these two issues.
Il a exprimé ses attentes sur la façon dont nous allons progresser, conformément aux décisions prises par la Conférence.
He shared expectations on how we will move forward in acting on the decisions of the successful Conference.
la définition principale sur laquelle nous allons progresser ensemble sera:«Un talent est ce qui me met en joie».
the main definition we will work on together is« A talent is what brings me joy».
d'identifier parmi les enfants atteints, dès le début de la maladie, ceux qui vont progresser rapidement.
tools to identify in which patients the disorder is likely to progress quickly.
Results: 712, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English