VUE D'EXAMINER in English translation

order to consider
afin d'examiner
vue d'envisager
afin de réfléchir
vue de déterminer
vue de considérer
order to examine
afin d'examiner
afin d'étudier
order to discuss
afin de discuter
afin d'examiner
vue d'étudier
afin de débattre
order to review
afin d'examiner
vue d'examiner
afin d'étudier
dans le but de passer en revue
vue de revoir
effort to explore
effort pour explorer
vue d'explorer
effort pour rechercher
order to address
pour remédier
afin de répondre
afin de traiter
afin de lutter
afin de prendre
afin de régler
vue de s'attaquer aux
vue de faire face
afin de résoudre
afin d'examiner

Examples of using Vue d'examiner in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
plusieurs tables rondes avaient été organisées en vue d'examiner les principaux aspects des travaux futurs avec des organisations internationales représentant divers secteurs.
a number of round-table meetings had been held in order to discuss features of the future work with international organizations representing various industries.
Un programme de jour a été utilisé dans la maison chauffée par zone en vue d'examiner les économies d'énergie
A daytime setback was employed in the zoned house in an effort to explore the potential energy savings
Un thermostat programmable a été utilisé dans la maison climatisée par zone en vue d'examiner les économies d'énergie
A set-forward thermostat schedule was employed in the zoned house in an effort to explore the potential energy savings
Travaux préparatoires en vue d'examiner toute situation susceptible d'avoir des effets défavorables sur l'économie ou les recettes d'exportation des pays en développement résultant d'activités de production menées dans la Zone.
Background work with a view to examining any situation likely to have adverse effects on the economies or export earnings of developing countries resulting from seabed production.
sur le divorce et les causes matrimoniales en vue d'examiner le système de dissolution du mariage <<
Matrimonial Causes Ordinance 1961 with the objective to reviewing the"fault-based" system for dissolution of marriage
Le groupe de travail a néanmoins décidé d'inclure les données soumises pour 1997/98 en vue d'examiner la tendance de la CPUE en se fondant sur les informations disponibles les plus récentes.
Nevertheless, the Working Group decided to include the data submitted for 1997/98 in order to investigate the trend in CPUE on the basis of the most recent information available.
Septembre 2006, en vue d'examiner les aspects multidimensionnels des migrations internationales et du développement, dialogue qui a reconnu les liens existant entre les migrations internationales, le développement et les droits de l'homme, Prenant note.
September 2006 for the purpose of discussing the multidimensional aspects of international migration and development, which recognized the relationship between international migration, development and human rights, Noting.
Il recommande en outre à l'État partie de rouvrir les discussions avec les populations autochtones en vue d'examiner les amendements qui pourraient être apportés au Native Title Act et de trouver des solutions acceptables pour tous.
It further recommends that the State party reopen discussions with indigenous peoples with a view to discussing possible amendments to the Native Title Act and finding solutions acceptable to all.
Note: Le texte reproduit ci-après a été établi par l'expert de la France en vue d'examiner la proposition par GTB(TRANS/WP.29/GRE/R.298)
Note: The text reproduced below was prepared by the Expert from France in view of the consideration of the proposal by GTB(TRANS/WP.29/GRE/R.298) during the thirty-eighth
Evaluerait les résultats du suivi de la mise en œuvre de l'Approche stratégique en vue d'examiner les progrès accomplis au regard des objectifs convenus
Would evaluate the outputs of the monitoring of SAICM implementation with a view to reviewing progress against agreed targets and taking strategic decisions,
les organisations internationales compétentes en vue d'examiner les questions de l'observation systématique
international organizations with a view to addressing the issue of systematic observations
Le Comité spécial décide de se réunir dans le cadre d'un Groupe de travail plénier en vue d'examiner le rapport du Groupe d'experts juridiques(A/60/980),
The Ad Hoc Committee agreed to meet in the framework of a Working Group of the Whole in order to consider the report of the Group of Legal Experts(A/60/980),
En vue d'examiner la question de savoir s'il est nécessaire et/ou souhaitable d'élaborer des spécifications
In order to consider whether it is needed and/or desirable to develop specifications and guidelines for the UNFC,
A partir du 15 octobre 1997, le PAM lancera avec le HCR et l'UNICEF une opération conjointe"données d'expérience" en vue d'examiner et d'évaluer l'efficacité de l'opération de secours d'urgence menée dans la région des Grands Lacs et, en particulier, les modalités de la coordination sur le terrain entre les trois organismes.
As from 15 October 1997, WFP would be undertaking a joint“lessons learned” exercise with UNHCR and UNICEF in order to examine and appraise the effectiveness of the Great Lakes emergency operation and, in particular, the modalities of field coordination among the three agencies.
le Comité a décidé de constituer un groupe de travail appelé à se réunir avant la trentième session en vue d'examiner des questions concernant l'adoption du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture
the Committee decided to set up a working group which would meet prior to the thirtieth session in order to discuss matters relating to the adoption by the General Assembly of the Optional Protocol to the Convention against Torture
Le médiateur prend les mesures requises en vue d'examiner toute violation des droits constitutionnels et juridiques des citoyens, manquement ou autre irrégularité dans le fonctionnement des organes administratifs et des organes investis d'une autorité publique, que ce soit de sa propre initiative
The Ombudsman takes action in order to examine individual violations of constitutional and legal rights of citizens, shortcomings or other irregularities in the operation of administrative bodies and bodies vested with public authority, either on his own initiative,
les deux pays et sur les lieux où se sont produits les derniers incidents, en vue d'examiner les mesures susceptibles d'en éviter le retour;
to the places where the most recent incidents have occurred, in order to consider such measures as may prevent any recurrence of such incidents:
Des consultations individuelles se sont tenues avec les organisations internationales en vue d'examiner les mécanismes de coordination existant entre les entités compétentes
Individual consultations with international organizations were conducted in order to review existing coordination mechanisms among relevant agencies
la CES organise une conférence en coopération avec ses affiliés TURK-IS et DISK en vue d'examiner comment promouvoir le rôle des syndicats dans les relations entre Turquie
the ETUC organised a conference in cooperation with TÜRK-İŞ and DİSK in order to discuss how to promote the role of trade unions in relations between Turkey
Le Conseil économique et social tiendra la 14e séance de sa session d'organisation de 2004 le mardi 15 juin 2004 à 15 heures, en vue d'examiner les recommandations figurant dans le rapport de la Commission des droits de l'homme documents E/2004/L.9 et E/2004/L.9/Add.1.
The Economic and Social Council will hold the 14th meeting of its organizational session of 2004 on Tuesday, 15 June 2004, at 3 p.m., in order to consider the recommendations contained in the report of the Commission on Human Rights documents E/2004/L.9 and E/2004/L.9/Add.1.
Results: 117, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English