VUE DE RATIONALISER in English translation

order to streamline
afin de rationaliser
vue de simplifier
but de simplifier
vue d'une rationalisation

Examples of using Vue de rationaliser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Également au titre de la phase IV, des efforts ont été faits pour établir un service de la technologie de l'information dans le département de l'éducation en vue de rationaliser les activités dans ce domaine,
Phase IV also included efforts to establish an Information Technology Unit(ITU) in the education department in order to streamline information technology(IT)
qu'avec le Secrétaire général, en vue de rationaliser l'ONU et de faire en sorte
all Member States and the Secretary-General in order to streamline the United Nations
d'autres partenaires ont conçu ensemble le Cadre d'action relatif aux ressources humaines pour la santé en vue de rationaliser l'action menée au niveau des pays
other partners have collaboratively developed the Human Resources for Health Action Framework in order to streamline work at country level
des organismes responsables de l'élaboration des politiques en vue de rationaliser le processus de financement.
the funding agencies and policymakers to consider in order to streamline the funding process.
des modalités de consultation avec les organisations non gouvernementales(ONG), en vue de rationaliser leurs activités et renforcer l'efficacité
the confidential procedure and modalities of consultation with NGOs in order to streamline their activities and to enhance effectiveness
En vue de rationaliser l'action de la police lorsqu'elle découvre des cas de traite,
In order to systematize the efforts of the Police undertaken in case of detection a crime of
En vue de rationaliser l'utilisation des services d'interprétation,
In order to rationalize the use of interpretation services,
Le Comité consultatif note qu'il est proposé de transférer la Section de cartographie de la Division de l'appui logistique à la Division des technologies de l'information et des communications en vue de rationaliser les activités du système d'information géographique au Siège A/67/756, par. 275 et 276.
The Advisory Committee notes that it is proposed that the Cartographic Section be transferred from the Logistics Support Division to the Information and Communications Technology Division in an effort to streamline the geographical information system activities at Headquarters A/67/756, paras. 275-276.
La délégation italienne cherche à << biennaliser >> le projet de résolution en vue de rationaliser les travaux de l'Assemblée générale
Her delegation sought to"biennialize" the omnibus draft resolution in order to streamline the work of the General Assembly, in the belief
Pour ce qui est de la régionalisation des centres d'information en vue de rationaliser le réseau du Département
In regard to the regionalization of the information centres with a view to rationalizing the Department's network
l'alignement des partenaires internationaux en vue de rationaliser et de simplifier la gestion du financement pour le développement par les contreparties nationales.
alignment of international partners in order to rationalise and simplify the management of development funding by the national counterparts.
de l'état de droit(A/68/213) que certaines mesures ont été prises dans ce domaine en vue de rationaliser l'action de l'ONU et qu'un nouveau système à trois niveaux a été créé,
coordinating United nations rule of law activities(A/68/213) showed that some steps towards streamlining the work in the United Nations in that area had been taken, and a new conceptual
En vue de rationaliser et d'utiliser au mieux l'appui aux contingents militaires,
In order to streamline and optimize support to the military, United Nations police
Assistance en vue de rationaliser les modes.
Assistance in the streamlining of the pattern.
La Bulgarie se félicite de la réorganisation des services du Département en vue de rationaliser ses activités.
Bulgaria welcomed the reorganization of the services of the Department with a view to rationalizing its activities.
Pour commencer, les organes pourraient réexaminer leurs besoins en vue de rationaliser leurs demandes de services.
As a first step, bodies could review their needs with a view to rationalizing requests for services.
En vue de rationaliser ces organes et de soumettre au Comité exécutif des propositions sur les possibilités de simplification.
With a view to rationalizing them, and submit proposals on possible streamlining to the Executive Committee.
Il se félicite des mesures proposées par le Conseil d'administration en vue de rationaliser la structure financière de l'Institut.
He welcomed the measures proposed by the Board of Trustees with a view to streamlining the Institute's financial structure.
d'autres données en vue de rationaliser la consultation du site Web.
include users' preferences or other data to streamline website viewing.
Le Parlement est en train d'examiner un amendement à la législation pertinente en vue de rationaliser l'application du principe de la compétence universelle.
Parliament was considering an amendment to the relevant legislation with a view to rationalizing application of the principle of universal jurisdiction.
Results: 885, Time: 0.0383

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English