ANGESEHEN WIRD in English translation

is seen
sehen
bestaunen
regarded
hinsicht
zusammenhang
betrachten
bezug
sehen
rücksicht
hinblick
bereich
berücksichtigung
betreffen
is seen to be
watched
uhr
beobachten
sehen
schauen
gucken
armbanduhr
aufpassen
achte
wache
streaming
deemed
halten
erachten
als
betrachten
erscheinenden
erachteten
ansehen
einstufen

Examples of using Angesehen wird in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Dauer, für die ein Gerät im Startzustand angesehen wird.
The amount of time a device is considered in the booting state.
Die am stärksten von dieser Strategien angesehen wird, das Martingale System.
The most highly regarded of these Strategies is the Martingale system.
zu einem Preis zu verkaufen sein, der als fair angesehen wird insbesondere in großen Mengen.
to sell at a desired time or at a price considered to be fair(especially in large quantities), and as a result their prices could be very volatile.
zu einem Preis zu verkaufen sein, der als fair angesehen wird insbesondere in großen Mengen.
to sell at a desired time or at a price considered to be fair(especially in large quantities), and as a result their prices could be very volatile.
zu einem Preis zu verkaufen sein, der als fair angesehen wird insbesondere in großen Mengen.
to sell at a desired time or at a price considered to be fair(especially in large quantities), and as a result their prices could be very volatile.
Schließlich schreibt der Autor, dass die so weit verbreitete Meinung, dass das, was natürlich angesehen wird zwangsläufig von Vorteil ist für den Menschen ein ist Strom Mythos e però spesso smentito dai fatti.
Finally, the author writes that the so widespread opinion that what is considered natural is necessarily beneficial to man is a current myth e però spesso smentito dai fatti.
Schließlich schreibt der Autor, dass die so weit verbreitete Meinung, dass das, was natürlich angesehen wird zwangsläufig von Vorteil ist für den Menschen ein ist Strom Mythos
Finally, the author writes that the so widespread opinion that what is considered natural is necessarily beneficial to man is a current myth
132(Abb.), die von der Literatur, soweit dieser denn bekannt, als der vermutlich erste deutsche Farbendruck überhaupt angesehen wird.
thought to be from about 1725, literature- if known to it at all- regards as the supposedly first German color print at all.
Die beste Option- es ist eine hellrosa Farbe, weil es natürlich angesehen wird.
The best option- it is a light pink color, because it is considered natural.
Wenn einen Nation als schwach angesehen wird, ist sie auch schwach.
If a nation is seen as weak, it is weak.
Was als richtig und was als falsch angesehen wird, entscheidet letztlich die Bewertung durch die Gesellschaft.
Society has the final decision on what is considered right or wrong.
Daher suchen Physiker nach der großen Vereinheitlichung, die als schön angesehen wird.
That is why physicists seek for the great standardization, which is seen as beautiful.
Wie jedes von diesen angesehen wird, hat sehr große Konsequenzen.
How each of these is viewed has huge consequences.
Wir brauchen ein System, das als gerecht angesehen wird.
We must have a system that is seen to be fair.
Die Antworten waren im Allgemeinen positiv, was als ermutigend angesehen wird.
The generally positive replies are considered as encouraging.
Ich will nicht, dass Europa als Weichei angesehen wird.
I do not want Europe to be seen as a soft touch.
über Bündelung verteilt und somit ein potenziell unerwünschtes Programm angesehen wird WELPE.
distributed via bundling and thus is considered a potentially unwanted program PUP.
Entsprechend wird der vorgeschlagene Rechtsakt keine Auswirkung auf die Rechnungslegung haben, die von den einzelnen Mitgliedstaaten als nicht erwünscht angesehen wird.
Accordingly, the proposals will have no accounting impact other than that deemed appropriate by individual Member States.
Hinweis: Diese Funktion ist nicht verfügbar im PC-Modus oder wenn ein Film über eine DVI-Quelle angesehen wird.
Note: This feature will not be available while in PC mode or watched movie from DVI source.
Wenn es Jahve ist, der durchbohrt und angesehen wird, und es Jesus war, der durchbohrt
If it is Yahweh who is pierced and looked upon, and Jesus was the one pierced
Results: 12634, Time: 0.0342

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English