IS PERCEIVED in German translation

[iz pə'siːvd]
[iz pə'siːvd]
wahrgenommen wird
will perceive
will notice
empfunden wird
will feel
will find
Wahrnehmung
perception
awareness
exercise
cognition
sense
perceive
empfunden
feel
perceive
find
experience
seen
considered
sensed
feelings
thought
nehmen
take
let
accept
remove
get
participate
adopt
bring
perceive
put
gesehen wird
will see
shall see
would see
can see
will watch
will look
will view
will notice
saw
be seeing
angesehen wird
will see
will regard
verstanden wird
will understand
understand
will appreciate
realize
will remember
to comprehend
betrachtet wird
will consider
will contemplate
shall consider
will look
will regard
will see
will view
be considered
aufgefasst wird

Examples of using Is perceived in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The world is perceived as complex and varied.
Die Welt wird als komplex und mannigfaltig wahrgenommen.
The entire word"Avanti" is perceived.
Das gesamte Wort"Avanti" werde wahrgenommen.
This is perceived as a carnival joke.
Das nimmt man als Fasnachtsscherz wahr.
A city is perceived through its public spaces.
Eine Stadt wird über ihre öffentlichen Räume wahrgenommen.
But not always such blur is perceived as bothersome.
Aber nicht immer werden solche Unschärfen als störend empfunden.
Breathing is perceived, multiplied, in the abdomen.
Atmung wird wahrgenommen, multipliziert, in den Bauch.
That sense of nostalgia is perceived in our music.
Dieser Sinn für Nostalgie wird in unserer Musik wahrgenommen.
Therefore, it is perceived as someone almost divine.
Daher wird es als fast göttlich empfunden.
Being is being thought, It is perceived to be..
Wobei wird gedacht, dass wahrgenommen wird.
Naturally, all this is perceived by many people painfully.
Natürlich wird dies von vielen Menschen schmerzhaft wahrgenommen.
Climate change and how it is perceived by humans.
Dem Klimawandel und seiner Wahrnehmung durch den Menschen.
The light color of 3000K is perceived as very pleasant.
Die Lichtfarbe von 3000K wird als sehr angenehm empfunden.
It easier is perceived on hearing and does not tire.
Er wird auf das Gehör leichter wahrgenommen ermüdet nicht.
BFH is perceived by the public as a unique university.
Die BFH wird in der Öffentlichkeit als unverwechselbare Hochschule wahrgenommen.
However, the truth is far from what is perceived.
Die Wahrheit ist jedoch weit davon entfernt, was wahrgenommen wird.
Brown is perceived as very positive in the interior design.
Braun wird in der Raumgestaltung als sehr positiv empfunden.
A change in vocal pitch or behaviour is perceived directly.
Eine Veränderung der Stimmlage oder auch im Verhalten wird direkt wahrgenommen.
The clicking of the automatic shutter is perceived as disturbing.
Das Klicken des Automatik-Shutters wird als störend empfunden.
Tsipras pays attention to how he is perceived today….
Tsipras achtet darauf, wie er heute auf der….
The treatment is painless and is perceived as a gentle tingling.
Die Behandlung ist schmerzarm und wird als leichtes Kribbeln wahrgenommen.
Results: 15176, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German