DENNOCH WIRD in English translation

however it is
is still
sei still
wäre noch
werde still
still stehen
bleibt still
verstumme
nevertheless it is
will still
werden weiterhin
dann noch
werden nach wie vor
auch weiterhin
dann immer noch
wird immer noch
wird noch
bleibt
wird dennoch
wird weiter
yet it is
will nevertheless
dennoch werden
wird nichtsdestotrotz
wird gleichwohl
wird doch
wird aber
werden allerdings
there has been

Examples of using Dennoch wird in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dennoch wird das volle Potenzial des Online-Marktes noch nicht ausgeschöpft.
Nevertheless, the online market is still not being used to its full potential.
Dennoch wird die Norm die Sicherheit von Kinderlaufhilfen beträchtlich erhöhen.
Nevertheless the standard will significantly increase the safety of baby walking frames.
Dennoch wird empfohlen, uns an unsere Call-Center zu geben.
Nevertheless is recommended to give us a call to our call-center.
Dennoch wird der Index als guter
However, it is considered as a good
Dennoch wird sie nicht abrücken.
Yet it will not depart.
Dennoch wird die Frage aufkommen.
However, the following question will arise.
Und dennoch wird die Wahrheit siegen.
And nevertheless truth will win.
Dennoch wird von Mitarbeitern genau dies erwartet.
But that is exactly what is expected from the employees.
Dennoch wird CMS nicht als Kernkompetenz erkannt.
However, CMS is not considered a core competence.
Dennoch wird nicht systematisch Anzeige erstattet.
However, lodging a complaint is not done systematically.
Aber dennoch wird die chirurgische Behandlung öfter beobachtet.
But nevertheless surgical treatment is observed more often.
Dennoch wird keine perfekte Zuordnung nach Lilienart erreicht.
But no perfect identifacation can be made by the clustering.
Dennoch wird dir der Plan von 1940 helfen.
Still the 1940 map will help you.
Dennoch wird ihre Zahl momentan auf mehrere Zehntausend geschätzt.
Nevertheless, the figure is currently estimated at several tens of thousands.
Dennoch wird Deutsch weiterhin eine wichtige internationale Sprache bleiben.
Nonetheless, German will remain an important international language.
Dennoch wird ein Großteil von Gewalt in Beziehungen ausgeübt.
However, the violence is predominantly perpetrated within relationships.
Dennoch wird sie ihre Malerei über Jahrzehnte als Privatangelegenheit betrachten.
Nevertheless, for decades she would view her painting as a private matter.
Dennoch wird er den Wettkampf ganz zu Ende spielen!
And yet is going to play the competition!
Dennoch wird, abhängig vom Service, eine zusätzliche Aufmerksamkeit von 5-10% erwartet.
A tip for the waiter is still expected, usually between 5-10%, depending on the service.
Zwar ist das Material deklariert, dennoch wird alles kontrolliert- auch auf Radioaktivität hin.
Although the material is always declared, everything is still checked- including for radioactivity.
Results: 19043, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English