FORMULIERT WERDEN in English translation

be worded
be phrased
be made
sein machen
hergestellt werden
gemacht werden
be spelt out
be couched
be reformulated

Examples of using Formuliert werden in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Kashi kann als süß formuliert werden, eine geringe Menge an Zucker hinzufügen
Kashi can be prepared as a sweet, adding a small amount of sugar
Die dem Streitpatent zugrundeliegende technische Aufgabe muss daher simpler formuliert werden, nämlich als Definition eines Alternativverfahrens zur Herstellung weiterer wasserlöslicher Polymerdispersionen mit niedriger Viskosität
Therefore, the technical problem underlying the patent in suit has to be reformulated on a less ambitious basis, namely the definition of an alternative process for the production of
Dieser Artikel muß unmißverständlich formuliert werden.
This Article must be clarified.
Dieser neue Artikel sollte folgendermaßen formuliert werden.
The wording of this new article should be as follows.
Daher sollte dieser Absatz klarer formuliert werden.
Therefore, the wording in this paragraph needs to be more specific.
Der Zweck der Verordnung könnte mithin präziser formuliert werden.
The regulation's purpose could therefore be indicated more clearly.
Die Nachfrage aus der Forschung sollte deutlicher formuliert werden.
The requirements from research should be articulated more clearly.
Außerdem muss die Entwicklungshilfepolitik stärker von unten her formuliert werden.
Besides, aid policy must be formulated more from the bottom up.
Nach meinem Dafürhalten sollten die Prioritäten der EU anders formuliert werden.
I feel that the EU's priorities should be formulated differently.
Außerdem sollten die Titel der Stellungnahme aussagekräftiger formuliert werden.
He also asked for opinion titles to be made snappier.
Die Frage sollte genauer formuliert werden.
The question should be formulated more exactly.
Können ohne Lösemittel oder Weichmacher formuliert werden.
Can be formulated without solvent or plasticizer.
Daher kann die Frage so formuliert werden.
It can therefore be formulated in this way.
Die Angabe zu Fördermitteln kann folgendermaßen formuliert werden.
The information on funding can be formulated as follows.
Aber eine weitere Verallgemeinerung muss jetzt formuliert werden.
But a wider generalization is now to be formulated.
So kann die ß-Emission neu formuliert werden.
So the b-emission could be described in a new way.
Im Folgebericht 2009 konnten bereits konkrete Klimaschutzziele formuliert werden.
In the 2009 follow-up report concrete climate protection targets could already be formulated.
Wie soll Antworten auf die Gegenangebote formuliert werden?
How should responses to counter-offers be formulated?
Die Entscheide für das Fortleben müssen hier formuliert werden.
Survival decisions must here be formulated.
Insbesondere können sie ohne Weichmacher und Lösemittel formuliert werden.
In particular, they can be formulated without using plasticizers or solvents.
Results: 6626, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English