Examples of using Getrieben wird in German and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Darüber hinaus ist Nachhaltigkeit eine Grundeinstellung, die durch Lernprozesse getrieben wird.
Es ist mehr so, als ob man durch eine Zeit-Raum-Schranke hindurch getrieben wird.
B. der Aufwand hin, der heutzutage für Hochzeitsfotos getrieben wird.
Ich stieß gelegentlich auf solche Ärzte in Gegenden, in denen viel Magie getrieben wird.
nichtlinearer Prozess, der von einer Energiequelle getrieben wird.
Gewiß haben alle drei Körperschaften ein Interesse daran, daß die Revolution vorwärts getrieben wird.
Das lässt den Schluss zu, dass die Flaute im Primärmarkt von den Emittenten getrieben wird.
Im Wirtschaftsleben kommt alles darauf an, daß die Ware zum zweckmäßigsten Verbrauch getrieben wird.
Die Vorrichtung ähnelt einem dicken Stift, der auf die Kappe fast in den Boden getrieben wird.
Getrieben wird die Entwicklung durch den gesellschaftlichen Wandel
Die Abarbeitung des Programmes ist so voreingestellt, dass sie durch den physikalischen Interrupt getrieben wird.
Nach vorne getrieben wird dieser Reifungsprozeß durch politische und wirtschaftliche Strömungen, die gegenwärtig die EU erfassen.
In Europa erleben wir bereits eine starke Nachfrage nach TrinaPro, die von seinen Zusatznutzen getrieben wird;
Joule Ist die Energieangabe, mit der das BB durch den Lauf getrieben wird.
Diese Arbeit, die von Angst getrieben wird, ist es wertlos.
Dort wird die Molke isoliert, indem sie durch extrem feine Keramikmembranen getrieben wird.
Getrieben wird diese Entwicklung durch die zunehmende Mechanisierung
Weil sie vom Hass getrieben wird, Miss Channing.
Ich weiß, wie man sich fühlt, wenn man so in die Ecke getrieben wird.
Es ist nur eine Hülle, die von stumpfem Instinkt getrieben wird.