HERVORBRINGEN WIRD in English translation

will produce
produzieren
erstellen
fertigen
entstehen
erzeugt
hervorbringen wird
ergibt
hergestellt werden
bewirkt
vorlegen wird
will bring
bringen
holen
kommen
erwecken
führen
nehmen
überwiegt
verleiht
einbringen wird
will create
erstellen
kreieren
verursachen
sorgen
gestalten
bilden
entwickeln
geländestrecke
erarbeiten
kreierst
will yield
ergeben
bringen
liefern
führt
ausbeute
wird der ertrag
hervorbringen wird
nachgeben wird
will generate
entstehen
generierst
generiert werden
schaffen werden
generiert
erzeugt
erstellt
erzielt
schafft
produziert
will spawn
spawnen
laichen
gespawnt werden
spawnt
erscheint
would create
erstellen
schafft
schaffen würde
entstünde
erzeugen würde
verursachen würde
würde die schaffung
kreieren würden
hervorbringen würde
hervorrufen würde
would produce
produzieren
erzeugen würde
hervorbringen würde
herstellen würden
entsteht
hervorrufen würde
vorlegen werde
ergeben würde
will raise
steigern
bringen
erziehen
erhöht
hebt
anheben wird
erweckt
auferwecken wird
ansprechen werde
aufwerfen wird

Examples of using Hervorbringen wird in German and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
ALLAH ihren Groll nie hervorbringen wird?!
believe that Allah will not bring their failings to light?
Oder dachten diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, daß ALLAH ihren Groll nie hervorbringen wird?!
Or did those in whose hearts is sickness think that God would not bring to light their rancour?
Oder dachten diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, daß ALLAH ihren Groll nie hervorbringen wird?!
Do the sick at heart imagine that God will not bring to light their malice?
die Hälfte männliche Pflanzen hervorbringen wird.
unless you buy feminized, they will produce half male plants.
Wird das Jahr der (KI-)Aufklärung, welches faktenbasierte Aussagen und deutlichere definitorische Abgrenzungen hervorbringen wird.
Will be the year of(AI) enlightenment, which will produce fact-based statements and clearer definitional demarcations.
die dieser Wettbewerb hervorbringen wird.
which this competition will bring out.
diese Zusammenarbeit einige großartige Songs hervorbringen wird.
hope our collaboration will have some great results!
die dessen Früchte hervorbringen wird», d.h.
given to a nation bringing forth the fruits thereof”, i. e.
Es beschreibt einfach ein Naturgesetz, dass jede bewusste Handlung eine entsprechende Wirkung hervorbringen wird, wenn die Bedingungen dafuer gegeben sind.
It is simply a natural principle that any intentional act will have its corresponding result, when conditions are right.
Wir glauben, dass jede bewusste, absichtliche Handlung eine entsprechende Wirkung hervorbringen wird- sei es in diesem
We believe that every intentional act will give rise to a corresponding result, in either the present life
Ihr könnt sicher sein, dass jegliche positive Energie, die ihr in der Praxis aufwendet, auch positive Ergebnisse hervorbringen wird.
It takes such tiny, tiny steps, but you can rest assured that whatever positive energy you put into the practice is going to produce positive results.
Instabilität zu tun haben, der revolutionäre Bewegungen hervorbringen wird.
political instability on a global scale and that this would lead to revolutionary movements.
Seine Arbeiten beim Film sind heute seltener geworden, dafür konzentriert er sich vermehrt auf neue Experimente, die sicherlich die eine oder andere interessante Kombination hervorbringen wird.
His works for movies became rarer today instead he concentrates more to new experiments which will surely produce interesting combinations.
Welche kreativen Innovationen dieses Jahr hervorbringen wird, ist noch nicht bekannt.
Which creative innovations this year will bring is not yet known.
Ich denke, dass diese Arbeit erfolgreiche Ergebnisse hervorbringen wird.
I believe that this work will produce successful results.
Wir hoffen, dass diese neueste Stellungnahme mehr Ergebnisse hervorbringen wird.
We hope that this latest position statement will yield more results.
Ich kann mir nur vorstellen, was für entsetzliche Videobänder das hervorbringen wird.
I can only imagine what kind of horrifying footage that will yield.
Wir sind sehr gespannt darauf, was diese Zusammenarbeit in Zukunft noch hervorbringen wird.
We are excited to see what this collaboration will bring in the future.
Er ist das Symbol, das engagierte junge Freiwillige hervorbringen wird.
It is the symbol that will bring forth the dedicated young volunteers.
die Entdeckung einen Wasserfall an Anwendungen hervorbringen wird, die wir uns jetzt noch gar nicht vorstellen können.
philosophical reasons to suspect that the discovery will produce a cascade of applications we can't even imagine yet.
Results: 3247, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English