DE A HELYZET in English translation

but the situation
de a helyzet
de a szituáció
but the thing
de a helyzet
de a dolog
de a lényeg
de amit
but the case
de az ügy
de a helyzet
az eset azonban
de a tok
but the reality
de a valóság
de az igazság
de valójában
de a helyzet
de a realitás
tény azonban
but the fact
de az a tény
hanem az
de az az igazság
azonban az
de az a helyzet
de valójában
de a valóság
az viszont
csak az
de amiatt
but the point
de a lényeg
de a helyzet
de a kérdés
de attól
de pont
but this
de ez
ez azonban
ám ez
ez viszont
ez pedig
de az
csakhogy ez
de most
de itt
de ilyen
but it's
but the position
azonban a helyzet

Examples of using De a helyzet in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
De a helyzet változott.
But things have changed.
De a helyzet, ez az egész… Egy új háborúhoz is vezethet.
But this thing, this… could lead to another world war.
De a helyzet közben jóval bonyolultabb lett.
But things got much more complicated in the meantime.
De a helyzet az fiatal barátom,
But the point is, my young friend,
De a helyzet nem így áll.
But this is not the case.
De a helyzet most is elég bonyolult, mint mindig.
Unfortunately, the situation remains as complicated as ever.
De a helyzet nem kétségbeesett:
But situation not desperate:
De a helyzet mit sem javult…- Tudom.
But things aren't any better.
Ezek az oldalak nem tartoznak hozzánk, de a helyzet szerencsére változik.
This is not necessarily the case for boys, but things are fortunately changing.
Már hívtuk a biológiai nagyszüleit… de a helyzet még nem tisztázott.
We have placed a call to the biological grandparents… but the status is still unclear.
Nem azt mondom, hogy teljesen elfelejtettem a fájdalmat, de a helyzet könnyebb lett.
I am not saying that the pain will ever lessen but things do get easier.
Még most is kicsit, de a helyzet még javulhat.
Maybe just a little, but things will improve.
A Bitcoinnal elég sokáig fillérekért kereskedtek, de a helyzet 2010-ben megváltozott.
Bitcoin traded at a fraction of a penny for quite some time, however things changed in 2010.
De a helyzet még ennél is rosszabb,
But the situation is even worse than this,
De a helyzet az, ha mégis akartok segíteni… Ugyan már,
But the thing is, if you still want to help… come on,
A férfiak már régóta uralják a Szilícium-völgyet, de a helyzet nyilvánvalóan változik,
Men have long dominated Silicon Valley, but the situation is evidently changing,
De a helyzet az… azt akarom mondani, bár nem valami jól… hogy… valójában, a látszat ellenére… én nagyon kedvelem magát.
But the thing is-- What I'm trying to say, very inarticulately… is that… in fact, perhaps, despite appearances… I like you very much.
Info mi több, kijelenti, hogy a powered by Google, de a helyzet az, hogy végrehajtja a cím, a Google csak a látvány más, engedélyezett.
Info what is more declares to be powered by Google but the case is, it implements the title of Google just to sight other licensed.
az objektumok száma gyorsan tud navigálni őket, de a helyzet gyorsan melegszik.
the number of objects you can quickly navigate to them, but the situation is rapidly heating up.
Sehonnan, de a helyzet az, nincs egy flottányi Helicarrierem, Quinjetem, és ügynökök ezrei sem állnak többé a rendelkezésemre.
I don't. But the reality is, I don't have a fleet of Helicarriers or Quinjets or thousands of agents at my disposal anymore.
Results: 297, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hungarian - English