GWARANCJE PROCEDURALNE in English translation

Examples of using Gwarancje proceduralne in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Zniesieniu procedury exequatur będą towarzyszyć gwarancje proceduralne, które zapewnią odpowiednią ochronę prawa pozwanego do rzetelnego procesu
The abolition of exequatur will be accompanied by procedural safeguards which ensure that the defendant's right to a fair trial and his rights of
państwa członkowskie przyjęły rozbieżne praktyki i że gwarancje proceduralne, jakie zapewniają różne państwa członkowskie, istotnie różnią się między sobą.
adopted divergent practices and that considerable variation exists between the procedural guarantees provided in each Member State.
Podkreślił, że art. 28 zapewnia szczególne gwarancje proceduralne w odniesieniu do środków, jakie EUNGiPW może przyjąć, w tym wyraźnie określa treść tych środków,
He points out that Article 28 imposes specific procedural safeguards as to the measures that ESMA is empowered to take, including express definitions
gwarantowanie pewności prawnej osobom ubiegającym się o wizę, a także wzmocni gwarancje proceduralne poprzez wymóg podania do wiadomości powodów odrzucenia wniosku o wizę.
boost information provision and legal certainty for visa applicants and strengthen the procedural guarantees by requiring reasons to be given for any visa applications rejection.
Sąd państwa członkowskiego pochodzenia wydaje zaświadczenie towarzyszące orzeczeniu zarządzającemu powrót tylko wtedy, jeżeli w toczącym się przed nim postępowaniu zastosowano określone gwarancje proceduralne, w szczególności jeżeli strony
The court of origin will only issue the certificate accompanying the return order if certain procedural safeguards have been applied during the procedure before it,
cofania statusu uchodźcy wskazuje, że gwarancje proceduralne nadal różnią się znacząco w poszczególnych państwach członkowskich UE.
procedures for granting and withdrawing refugee status shows that procedural guarantees still vary considerably across the EU.
rezydentom UE, w tym gwarancje proceduralne oraz prawo do życia rodzinnego.
including procedural guarantees and the right to family life.
oskarżonych o popełnienie przestępstwa istotne są jasne terminy, gwarancje proceduralne i inne mechanizmy ochrony.
for those who are suspected or accused of a crime, that there are clear deadlines, procedural guarantees and other protection mechanisms in place.
We wniosku wzmacnia się gwarancje proceduralne, określając, że obowiązek wykazania możliwości ochrony wewnętrznej spoczywa na organie rozstrzygającym
The proposal strengthens the procedural guarantees, by spelling out the burden of demonstrating that the availability of internal protection rest on the determining authority
Komisja zdecydowała się zaproponować gwarancje proceduralne oraz pojęcia, które będą pomocne w zapewnieniu podejmowania wiarygodnych decyzji zgodnie z dyrektywą w sprawie kwalifikowania.
stakeholders, the Commission decided to propose the procedural guarantees and notions which are instrumental in ensuring reliable determinations in line with the Qualification Directive.
łączenie dzieci z członkami ich rodzin oraz umocnić gwarancje proceduralne przysługujące osobom ubiegającym się o azyl zgodnie z systemem dublińskim.
the reuniting of children with the members of their family, and reinforce the procedural guarantees enjoyed by asylum seekers subject to the Dublin procedure.
uchylający jakiekolwiek prawa i gwarancje proceduralne zapisane w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej,
derogating from any of the rights and procedural safeguards enshrined in the Charter of Fundamental Rights of the European Union,
Cieszy wreszcie, że udało się dojść do rozwiązania rozsądnego z prawnego punktu widzenia, dającego obywatelom europejskim gwarancje proceduralne, jak na przykład przestrzeganie zasady inter partes,
Lastly, it is gratifying to have obtained a legally sound solution offering European citizens procedural safeguards such as observance of the inter partes principle,
Gwarancje proceduralne ustanowione w tej decyzji ramowej,
The procedural guarantees established in this Framework Decision,
Jeśli osoba, której osobiście dotyczy dochodzenie, uważa, że przewidziane w art. 6 ust. 5 i art. 7a gwarancje proceduralne zostały zaniedbane na tyle,
If the person implicated personally considers that the procedural guarantees provided for in Articles 6(5)
Poprawa gwarancji proceduralnych.
Improving procedural guarantees.
Wprowadzenie gwarancji proceduralnych w przypadku zatrzymania; oraz.
Incorporate procedural guarantees on detention; and.
Wzmocnienia gwarancji proceduralnych.
Strengthen procedural guarantees.
Wzmocnienie gwarancji proceduralnych i zapewnienie równego traktowania i przejrzystości.
Strengthening procedural guarantees and ensuring equal treatment.
Wzmocnienie gwarancji proceduralnych i zapewnienie równego traktowania i przejrzystości.
Strengthening procedural guarantees and ensuring equal treatment and transparency.
Results: 81, Time: 0.0834

Gwarancje proceduralne in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English