KODEKSU CELNEGO in English translation

customs code
niestandardowy kod
niestandardowego kodu
własny kod

Examples of using Kodeksu celnego in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Kraj pochodzenia należy określać zgodnie z przepisami wspólnotowego kodeksu celnego dotyczącymi niepreferencyjnego pochodzenia towarów.
The country of origin should be determined in accordance with the provisions on non-preferential origin following the Community Custom Code.
Również wyniki oceny poprzedniej modyfikacji Kodeksu Celnego(zmiany dotyczące bezpieczeństwa)
Also results of an evaluation of the previous modification of the Customs Code(security amendments)
że reforma kodeksu celnego jest priorytetem dla Komisji
that the reform of the Customs Code is a priority for the Commission
Niniejszym ustanawia się Komitet Kodeksu Celnego, zwany dalej"Komitetem",
A Customs Code committee, hereinafter called'the committee',
W braku opinii Komitetu Kodeksu Celnego w sprawie projektu rozporządzenia przedstawionego przez Komisję,
In the absence of an opinion of the Customs Code Committee on the draft Regulation submitted by the Commission,
Do celów art. 4 Komisję wspomaga Komitet Kodeksu Celnego ustanowiony w art. 285 rozporządzenia(UE) nr 952/2013.
For the purpose of Article 4, the Commission shall be assisted by the Customs Code Committee established by Article 285 of Regulation(EU) No 952/2013.
Komitet Kodeksu Celnego- Wydział Nomenklatury Taryfowej
Whereas the Customs Code Committee- Tariff and Statistical Nomenclature Section
Większość przedsiębiorstw handlowych przychylnie odniosła się do modernizacji Kodeksu Celnego oraz wprowadzenia dostępnych i interoperacyjnych ogólnoeuropejskich systemów odprawy celnej, a także do koncepcji punktów kompleksowej obsługi i punktów kompleksowej kontroli.
Most traders reacted favourably to the modernization of the Customs Code and the implementation of accessible and interoperable pan-European customs clearance systems, and the Single Window/One-Stop-Shop concepts.
Uczestnikom spotkania przedstawione zostały informacje dotyczące Kodeksu Celnego unii celnej,
Participants of the meeting received information about the Customs Code, customs union, veterinary
jutro zatwierdzimy w drugim czytaniu wspólne stanowisko Rady w sprawie kodeksu celnego.
I trust that tomorrow we will approve at second reading the Council's common position on the customs code.
Niezbędne jest zwiększenie liczby personelu celem przygotowania tekstów prawnych dotyczących warunków wdrożenia Kodeksu Celnego oraz sporządzenia dokumentów roboczych dla komitetów i grup roboczych.
The increase of staff is required to draft the legal texts for the Implementation Provisions of the Customs Code and to draft working documents for the committees and working groups.
które nie są zgodne pod względem terminologicznym z innymi przepisami Kodeksu Celnego.
which are not in line with the terminology used in other provisions within the Customs Code.
Trybunał wypracował jednak kryteria stosowania pojęcia„ewidentnego zaniedbania” w rozumieniu art. 239 ust. 1 tiret drugie kodeksu celnego 67.
However, the Court has developed criteria for application of the term‘obvious negligence' within the meaning of the second indent of Article 239(1) of the Customs Code.
Jednakże spółka ta wniosła o umorzenie należności celnych na podstawie art. 239 kodeksu celnego podnosząc, że błąd wynikał ze zmiany praktyki wspólnotowej.
However, it applied for remission of the duty under Article 239 of the Customs Code claiming that the error arose due to a change in Community practice.
Zmiana ta stanowiłaby zatem szczególną okoliczność w rozumieniu art. 239 kodeksu celnego.
That change constitutes a special circumstance within the meaning of Article 239(1) of the Customs Code.
Włoskie organy celne odrzuciły wniosek o umorzenie należności celnych, złożony przez M& M na podstawie art. 239 kodeksu celnego.
The Italian customs authorities rejected the application for remission of duties submitted by M& M pursuant to Article 239 of the Customs Code.
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Przetworów Owocowych i Warzywnych oraz Komitetu Kodeksu Celnego.
Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Products Processed from Fruit and Vegetables and the Customs Code Committee.
w załączonej wymianie listów są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego.
in the attached Exchange of Letters are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee.
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego sekcja pochodzenia.
Whereas the measures provided for in this Regulation is in conformity with the opinion of the Customs Code Committee Origin Section.
Zmodernizowanie Kodeksu Celnego, uproszczenie procedur i procesów celnych oraz dostosowanie przepisów pod względem wspólnych standardów dla systemów informatycznych umożliwi.
The modernising of the Customs Code, streamlining of customs procedures and processes and the adaptation of the rules towards common standards for IT systems will.
Results: 274, Time: 0.0593

Kodeksu celnego in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English