OZNACZONEGO in English translation

marked
ślad
oznaczyć
zaznacz
oznaczenie
piętno
znak towarowy
oznaczać
znacznik
marka
zapamiętaj
appointed
wyznaczyć
mianować
powołać
wyznaczenie
ustanowić
wyznaczają
powołuje
mianowania
powołania
powoływania
labeled
etykieta
wytwórnia
oznakowanie
oznaczenie
marka
oznaczyć
metka
etykietowania
designated
wyznaczyć
wyznaczenie
wyznaczają
desygnowanego
wyznaczanie
indicated
wskazać
oznaczać
zaznaczyć
wskazanie
wskazują
wynika
wykazują
pokazują
świadczą
wskazujące
labelled
etykieta
wytwórnia
oznakowanie
oznaczenie
marka
oznaczyć
metka
etykietowania

Examples of using Oznaczonego in Polish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Montaż, naprawy, konserwacji i przeglądu oznaczonego sprzętu elektrycznego
Installation, repair, maintenance and revision of reserved electrical equipment
Wypożyczalnia oznaczonego sprzętu elektrycznego.
Car of reserved electrical equipment.
To właśnie piękno guza oznaczonego cząsteczkami fluorescencyjnymi.
So that's the beauty of having a tumor that's labeled with fluorescent molecules.
Miał mapę, która prowadziła do twojego domu, oznaczonego czaszką i kośćmi.
He had a map that showed your house marked with a skull and crossbones.
Wiesz, kto ma go oznaczonego?
You know who had him flagged?
Aż do Dnia czasu oznaczonego.
Till the predetermined time.
I My opóźnimy go tylko do oznaczonego już czasu.
And We delay it only for a term(already) fixed.
I nie ma wśród nas nikogo, kto by nie miał oznaczonego miejsca.
There is not one of us but has an assigned position.
Pokazaliśmy, żetrójkąt-- przejdę z nie oznaczonego do różowego.
We have shown that triangle-- I will go from non-labeled to pink.
I My opóźnimy go tylko do oznaczonego już czasu.
And We defer it only to a term already reckoned.
Lecz On daje im zwłokę do oznaczonego terminu.
But He defers them for a specified term.
Montaż, naprawa i serwis, rewizja oznaczonego sprzętu elektrycznego.
Assembly, repairs, revision of reserved electrical equipment.
Montaż, naprawa i testy oznaczonego gazowej.
Installation, repair and tests of reserved gas devices.
Na monitorze fitness przejdź do ekranu składu ciała oznaczonego symbolem.
Swipe to the body composition screen on your tracker, which is indicated by a% sign.
Firmy, które oferują montaż, naprawa i testy oznaczonego gazowej w Czechach.
Firms that provide installation, repair and tests of reserved gas devices in Czech Republic.
Montaż, naprawa i przegląd oznaczonego gazowej.
Installation, repair and revision of reserved gas devices.
rewizja oznaczonego sprzętu elektrycznego w Czechach.
revision of reserved electrical equipment in Czech Republic.
zapędzono do drewnianego baraku oznaczonego numerem 23.
brought to a wooden barrack marked with the number 23.
Gdy Major dojdzie do miejsca oznaczonego niebieskim kółkiem.
When Major come to the place marked with a blue circle.
I nie ma wśród nas nikogo, kto by nie miał oznaczonego miejsca.
And there is none of us but has an assigned place.
Results: 202, Time: 0.0777

Oznaczonego in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English