TAK TWARDY in English translation

so hard
tak ciężko
tak mocno
tak trudno
tak bardzo
tak twardy
bardzo ciężko
tak ostro
tak ciezko
taki surowy
taki ostry
so tough
taki twardy
taka twarda
tak trudne
takim twardzielem
tak ciężko
twarda
takie ciężkie
tak trudno
taki silny

Examples of using Tak twardy in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Nie byłem tak twardy i doszedłem naprawdę szybko.
I wasn't that hard and I came pretty fast.
Jesteś twardszy niż myślałem Ale nie tak twardy jak Karol Cheng.
You're tougher than I thought, but not as tough as Carl Chang.
Bethany Hamilton, nikt nie jest tak twardy, jak ty.
Bethany Hamilton, nobody is as tough as you.
Posłuchaj, przyjacielu… nie jesteś w połowie tak twardy, jak twoja dziewczyna.
Look, my friend, you're not half as tough as your little girlfriend.
Blat kwarcowy jest bardzo twardy- prawie tak twardy jak granit.
Quartz countertop is very hard- nearly as hard as granite.
Zastanawiam się, czy zastępczy syn Gambiego jest tak twardy jak on.
I wonder if Gambi's surrogate son is as tough as he is.
Ona tylko będzie musiała szkolić się tak twardy aby walczyć jej sposób.
She will just have to train that much harder to fight her way back.
Chciałem być tak twardy.
I wanted to be that tough.
nikt nie jest tak twardy.
no one's that tough.
A ty nie jesteś tak twardy jak myślisz.
And you're not as tough as you think.
Pracowało tak twardy i miniony przez wszystko to…, aby nas mówi, że nie ma nadzieję?
Have we worked so hard and gone through all this to be told there's no hope?
Tak silny, tak twardy nie zapomnij"chory umysłowo"… i Nicky uroczy chłopczyk.
And Cassius-- so strong, so tough. Don't forget clinically insane. And Nicky… such a sweet boy.
I spróbowałem tak twardy, by dostać Emily uwierz w siebie
And I tried so hard to get Emily believe in herself
Materac był tak twardy, że znaki z włókna palmowego pozostawił ślady błogosławionej ściągacz na jego ciele, gdy wstał.
The mattress was so hard that the palm fiber marks left welt marks upon his blessed body when he arose.
Bardziej ilustracyjne wyjaśnienie dlaczego Bóg zmuszony jest być aż tak twardy w swoich stosunkach z ludźmi, podane zostało w punkcie A3 totaliztycznej strony o nazwie god_proof_pl. htm.
A more illustrative explanation why God must be so tough towards people, is provided in item A3 from the totaliztic web page god_proof. htm.
Był tak twardy, że nawet jego kat powiedział, że jeszcze takiego nie spotkał.
He was so tough that even his executioner said that he had not met such a man before.
I wiem to jest czym ciebie masz pracowany tak twardy dla, Ten jest co ty zawsze pragnąłeś.
And I know it's what you have always wanted. This is what you have worked so hard for.
bekon jest tak twardy, zakładam, że zejdzie mi 400 na samym żuciu,
and this bacon's so tough, I reckon it takes me 400 to chew it,
to jest piękne wiesz, jeśli ty chleb jest tak twardy jakie jest jego dobre użycie?
it's beautiful do you know if you bread is so tough what is its good use?
Tymczasem, pchniemy miejsce tak twardy jak możemy i grozimy aby pójść do mediów.
In the meantime, we're pushing the site as hard as we can and we're threatening to go to the media.
Results: 59, Time: 0.0649

Tak twardy in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English