ZAPEWNIENIE DOSTĘPU in English translation

ensuring access
zapewnić dostęp
zapewnienie dostępu
zapewniać dostęp
gwarantujących dostęp
zagwarantowanie dostępu
providing access
zapewnić dostęp
zapewniają dostęp
zapewnienie dostępu
zapewniające dostęp
umożliwiają dostęp
dają dostęp
zapewniają access
udostępniają
udostępnić
udostępnianie
provision of access
zapewnienie dostępu
zapewnianie dostępu
udostępnienie
secure access
bezpieczny dostęp
zapewnienie dostępu
zabezpieczenie dostępu
zabezpiecz dostęp
guaranteeing access
zagwarantować dostęp
ensure access
zapewnić dostęp
zapewnienie dostępu
zapewniać dostęp
gwarantujących dostęp
zagwarantowanie dostępu
provide access
zapewnić dostęp
zapewniają dostęp
zapewnienie dostępu
zapewniające dostęp
umożliwiają dostęp
dają dostęp
zapewniają access
udostępniają
udostępnić
udostępnianie

Examples of using Zapewnienie dostępu in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Zapewnienie dostępu do jednolitego rynku i usprawnienie procesu wdrażania Small Business Act muszą stanowić priorytety
Ensuring access to the single market and improving the implementation of the Small Business Act must be priorities at both national
Głosowałem za przyjęciem sprawozdania przedstawionego przez panią poseł Grossetête, ponieważ zapewnienie dostępu do transgranicznej opieki zdrowotnej jest ogromnym osiągnięciem korzystnym dla obywateli europejskich.
I voted for the report presented by Mrs Grossetête because providing access to cross-border healthcare is a definite achievement benefiting European citizens.
Zapewnienie dostępu do podstawowych usług finansowych jest obowiązkiem władz publicznych-
Ensuring access to basic financial services is a responsibility of public authorities- both at national
W tym kontekście Komitet proponuje także zapewnienie dostępu do rejestrów przestępstw i wykroczeń drogowych oraz interoperacyjności tych rejestrów.
In this regard, the CoR also proposes the provision of access to, and interoperability of, road traffic offence registers.
Zakres czasowy: zapewnienie dostępu do adwokata, począwszy od pierwszego przesłuchania przez policję,
Temporal scope: providing access to a lawyer from the first police interrogation
Rozsądna cena: zapewnienie dostępu do podstawowych usług płatniczych nie powinno ograniczać się do samego prawa dostępu..
Reasonable Price: Ensuring access to basic payment services should not only be about granting a right.
Zapewnienie dostępu do, oraz transportu i przesyłu przy użyciu,
The provision of access to, and of transport or transmission through,
Instrument gwarancyjny(inicjatywa pilotażowa) mający na celu zapewnienie dostępu do odpowiedniego i przystępnego komercyjnego finansowania na cele kwalifikujących się inwestycji na rzecz efektywności energetycznej.
Guarantee instrument(pilot initiative) aiming at providing access to adequate and affordable commercial financing for eligible energy efficiency(EE) investments.
Zapewnienie dostępu do niepublicznych sekcji naszej strony klienta Kto powinien być zainteresowany: klienci, dostawcy.
Ensuring access to our website client(non-public) sections and applications Who may be concerned: Customers, suppliers.
Walka z ubóstwem i zapewnienie dostępu do wystarczającej ilości pożywienia,
Eradicating poverty and secure access to enough food, clean water
Zapewnienie dostępu do odpowiedniej oferty w zakresie opieki wysokiej jakości,
Guaranteeing access to high-quality care for people with particular access problems
Zapewnienie dostępu do rynków światowych oznacza zmniejszenie ceł
Providing access to global markets means both reducing tariffs
Zapewnienie dostępu do wody pitnej mieszkańcom obozów dla IDPs
Ensuring access to potable water for people living in IDP camps
Obecnym priorytetem jest uporanie się z sytuacją zagrożenia humanitarnego oraz zapewnienie dostępu do przesiedlonej ludności.
The priority, currently, is to deal with the humanitarian emergency and secure access to the displaced populations.
Lipiec 2017 podjęto decyzję o realizacji projektu pilotażowego w Jakucji na organizację kanałów łączności satelitarnej szybkich, w tym zapewnienie dostępu do Internetu.
In July 2017 the decision was made on the implementation of the pilot project in Yakutia for the organization of high-speed satellite communication channels, including the provision of access to the Internet.
Zapewnienie dostępu do adwokata od pierwszego etapu przesłuchania policyjnego
Providing access to a lawyer from the first stage of police questioning
Zapewnienie dostępu do mieszkania często nie oznacza dla władz publicznych obowiązku udostępnienia mieszkania każdej osobie, która o nie poprosi.
Guaranteeing access to housing rarely implies any obligation on the public authorities to provide housing to anyone requesting it.
Projekt stanowi uzupełnienie działań projektu"Wsparcie integralnego rozwoju młodzieży dzielnic ubogich Dar Es Salaam poprzez zapewnienie dostępu do infrastruktury sportowej
This project complements the activities of the project from 2011"Supporting integral development of Youth from poor districts of Dar es Salaam by ensuring access to the sport infrastructure
Zapewnienie dostępu do pełnego cyklu wysokiej jakości kształcenia, w tym wykształcenia średniego I stopnia,
Ensure access to and completion of a full cycle of quality basic education including lower secondary,
Prawidłowe funkcjonowanie serwisu, zapewnienie dostępu do serwisu, uniemożliwienie ataków hakerskich,
Correct functioning of the website, providing access to the website, preventing hacker attacks,
Results: 172, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English