DEVO IR in English translation

should i go
devo ir
queres que vá
tenho que ir
achas que vá
devo sair
devo seguir
i must go
preciso ir
tenho de ir
devo ir
tenho de ir ter
eu preciso ir
devo partir
tenho de continuar
tenho de partir
shall i go
vou
devo ir
me esconderia
i have to go
preciso de ir
tenho de ir
tenho de desligar
vou ter de ir
preciso ir
devo ir
tenho de sair
tenho de voltar
should i come
devo ir
deveria vir
queres que vá
i should be
devia estar
eu deveria ser
eu é que devia
devo ficar
devia ir
é melhor
eu devia ter
shall i come
devo ir
devo vir
entrarei
me apresentarei
posso ir
i need to go
preciso de ir
tenho de ir
eu preciso ir
devo ir
quero ir
preciso dar
preciso de passar
preciso de falar
gotta go
tenho de ir
tenho de desligar
tenho de passar
preciso ir
preciso de ir
tenho de voltar
temos que sair
i ought to be
i must be

Examples of using Devo ir in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Devo ir disfarçada?
Should I go in disguise?
Devo ir ao sítio do Ushi?
Shall I go to Ushi's place?
Acho que devo ir lá para fora.
I thought I should be up front.
Devo ir, Cathy.
I must go, Cathy.
Devo ir a Round Mountain.
I have to go to Round Mountain.
Não sei onde devo ir.
I'm not sure where I'm supposed to go.
Também devo ir, meu senhor?
Shall I come too, my lord?
Devo ir agora?
Shall I go now?
Devo ir a acender a vela primeiro?
Should I go and light the candle first,?
Acredito que devo ir a custódia protetora.
I think I need to go into protective custody.
Devo ir consigo?
Should I come along with you?
Devo ir a Choshu.
I must go to Choshu.
Devo ir para casa por volta do Natal.
I should be heading home, like, right around Christmas.
Se ficar doente, devo ir ao hospital, não ficar em casa.
If I get sick, I have to go to the hospital, not to my house.
Devo ir, tenho o que fazer.
Gotta go. I got work to do.
Devo ir a Genebra, com o chapéu na mão,
Shall I come to Geneva, hat in hand,
Devo ir ou ficar?
Should I go or stay?
Devo ir primeiro?
Shall I go first?
Devo ir contigo?
Should I come with you?
Devo ir ve-la imediatamente.
I must go to her immediately.
Results: 478, Time: 0.0809

Devo ir in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English