DEVO LEVAR in English translation

should i take
devo tomar
devo levar
devo fazer
devo aceitar
devo tirar
devo pegar
posso levar
devo ficar
devo encarar
devo ter
should i bring
devo levar
devo trazer
queres que leve
posso trazer
i must take
devo tomar
devo levar
tenho de levar
tenho de tomar
devo assumir
devo fazer
tenho de aproveitar
tenho de tirar
tenho de ter
shall i bring
trago
devo levar
deverei trazê
should i get
devo comprar
devo ir buscar
devo arranjar
devo chamar
devo começar
devo obter
devo pegar
devo levar
devo ter
hei-de comprar
should i carry
devo levar
must i bring
do i need to bring
preciso trazer
preciso levar
devo levar
eu necessito trazer
i have to take
tenho de levar
tenho de atender
tenho de tomar
tenho de tirar
tenho de fazer
tenho de correr
tenho que assumir
tenho de apanhar
tenho de aceitar
preciso de levar

Examples of using Devo levar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Devo levar um destes para o aeroporto?
Should I get one of these at the airport?
Aonde devo levar o dinheiro?
Thank you. Where should I bring the money?
O que devo levar no barco?
What do I need to bring on board?
Devo levar um smartphone com uma bateria não removível?
Should I take a smartphone with a non-removable battery?
Devo levar todo o material de pesca?
Must I bring any fishing gear?
Então, devo levar uma toalha?
So should I bring a towel?
Qual moeda devo levar para trocar em Cuba?
Which currency should I take to Cuba?
O que devo levar comigo?
What do I need to bring with me?
Devo levar estes livros ao Norman.
I have to take these books to Professor Norman.
Devo levar a minha própria pá?
Should I bring my own shovel?
Onde devo levar minha família?
Where should I take my family?
Devo levar a Becky?
Should I bring Becky?
O que devo levar para o Pantanal?
What should I take to the Pantanal?
Devo levar as pistolas de duelo
Should I bring my dueling pistols
Devo levar o crédito pelo casamento?
Should I take credit for the wedding?
Devo levar a caixa com o dinheiro roubado?
Should I bring the box of stolen money with me?
Devo levar o bebê nos meus braços?
Should I take the baby in my arms?
O que devo levar na minha mochila?
O What should I bring in the backpack?
Onde estudar e que assuntos devo levar a um médico?
Where to study and what subjects should I take to a doctor?
Devo levar as medicações que uso normalmente?
Should I bring the medication I normally take?
Results: 139, Time: 0.0559

Devo levar in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English