NUMAI CĂ DE DATA ASTA in English translation

only this time
numai în acest timp
doar că acum
doar că de data asta
numai că de data asta
numai în acest moment
numai de această dată

Examples of using Numai că de data asta in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Numai că de data asta nu depindea viata mea de asta..
Only this time it wasn't as if my life depended on it..
Începem operaţiunea"maşina cu îngheţată" din nou. Numai că de data asta fără maşină.
Start up the ice-cream truck again except, this time, without the truck.
Ai rezolvat problema, ca de fiecare dată, numai că de data asta eu am fost cartea dată la schimb.
You fixed it like always, except, this time, I was the card you traded.
Va fi ca în Panama, numai că de data asta vom fi noi trei.
It's gonna be just like Panama, except this time it will be the three of us.
Genul de lucruri în care interveniţi voi de obicei, numai că de data asta, partenerul tău a ajuns prea târziu.
The kind of thing you guys usually intervene in except, this time your partner was too late.
Da, numai că de data asta stăteam cu picioarele într-un rău
Yes, but this time, I was standing in a river,
Numai că de data asta, dacă faci porcării,
But this time around, you do shit,
Numai că de data asta, Frank, nu ai cu ce să negociezi, nu-i aşa?
Just this time, Frank, you don't have anything to bargain with, do you?
aveau aceeaşi privire plină de speranţă. Numai că de data asta priveau spre mine.
they get that same hopeful look in their eyes, except this time they're looking at me.
Nu, ascultă, mă gândeam că… Să începem iar cu maşina de îngheţată, numai că de data asta fără maşină.
No, listen, listen, I was thinking we start up the ice cream truck again except this time without the truck.
Numai că, de data asta, fac eu cinste.
Only this time, the treat's on me.
Numai că, de data asta, cineva a dat târcoale casei.
Only this time there was someone lurking around the house.
Numai că, de data asta, i-a tăiat lobul urechii.
Only this time he cut off the earlobe.
Numai că, de data asta, i-ai făcut o favoare unei femei.
Only this time you did a favor for a woman.
Numai că, de data asta, sunt de partea cealaltă.
Only this time, I'm on the other side.
Numai că, de data asta, ai fost prins.
Only This Time, You Got Caught.
Numai că, de data asta, proprietarul le-a tăbăcit fundul hoţilor.
Only this time, the homeowner was packing heat.
Numai că, de data asta, trebuie să ne strecurăm în hotelul lui Linderman!
Only this time… we have to sneak into Linderman's hotel!
Numai că de data aceasta a mizat pe roşu.
Only this time, he bets red.
Se duce acolo singur, numai că, de data aceasta, lucrurile vor fi diferite.
He will be back there alone, only this time things will be different.
Results: 82, Time: 0.044

Numai că de data asta in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English