manage
управлять
управление
руководить
регулировать
распоряжаться
руководство
осуществлять
удается
регулирования
справиться run
бежать
работать
бегать
управлять
проходить
прогон
бег
пробег
вести
ран control
контролировать
управлять
контроля
управления
контрольных
борьбе
регулирования
проверки
управляющие
ограничения govern
регулировать
руководствоваться
управлять
править
руководить
определять
управление
регламентировать
управляющих operate
работать
функционировать
управлять
оперировать
эксплуатировать
действуют
эксплуатации
функционирования
деятельности
осуществляют administer
управлять
управление
распоряжаться
администрировать
руководить
администрирования
осуществляют
ведения
осуществлять административное управление
вершить rule
правило
норма
верховенство
править
правление
господство drive
диск
привод
накопитель
драйв
водить
ехать
управлять
ездить
вести
стремление manipulate
манипулировать
управлять
манипуляции
манипулирования
использовать managed
управлять
управление
руководить
регулировать
распоряжаться
руководство
осуществлять
удается
регулирования
справиться operated
работать
функционировать
управлять
оперировать
эксплуатировать
действуют
эксплуатации
функционирования
деятельности
осуществляют controlled
контролировать
управлять
контроля
управления
контрольных
борьбе
регулирования
проверки
управляющие
ограничения controls
контролировать
управлять
контроля
управления
контрольных
борьбе
регулирования
проверки
управляющие
ограничения manages
управлять
управление
руководить
регулировать
распоряжаться
руководство
осуществлять
удается
регулирования
справиться managing
управлять
управление
руководить
регулировать
распоряжаться
руководство
осуществлять
удается
регулирования
справиться governed
регулировать
руководствоваться
управлять
править
руководить
определять
управление
регламентировать
управляющих administered
управлять
управление
распоряжаться
администрировать
руководить
администрирования
осуществляют
ведения
осуществлять административное управление
вершить running
бежать
работать
бегать
управлять
проходить
прогон
бег
пробег
вести
ран operates
работать
функционировать
управлять
оперировать
эксплуатировать
действуют
эксплуатации
функционирования
деятельности
осуществляют ran
бежать
работать
бегать
управлять
проходить
прогон
бег
пробег
вести
ран rules
правило
норма
верховенство
править
правление
господство runs
бежать
работать
бегать
управлять
проходить
прогон
бег
пробег
вести
ран governing
регулировать
руководствоваться
управлять
править
руководить
определять
управление
регламентировать
управляющих operating
работать
функционировать
управлять
оперировать
эксплуатировать
действуют
эксплуатации
функционирования
деятельности
осуществляют
Те, кто управляют временем, управляют и миром. Два выключателя управляют вашей судьбой. The two switches control your fate. Супруги управляют и распоряжаются совместной собственностью на основе согласия Marital partners administer and dispose with the joint property reciprocally Фокусники управляют этим городом. Magicians run this town. а на деле они сами собой управляют . But in reality, they govern themselves.
Макросы управляют сбором данных при выполнении измерений на станке. These macros drive the machine to collect measurement data. Управляют морскими конями Тритоны, дующие в морские раковины.Tritons, blowing in sea shells, manage sea horses. Они теперь управляют конечным инструментом финансовой власти. They now control the ultimate instrument of financial power. Китайские знаки животных управляют над днями недели. Chinese animal signs rule over days of the week. Они также управляют корпорацией Beverly Hall They also operate Beverly Hall corporation Они управляют и контролируют все подобные контуры духовной энергии за пределами Острова Рай. They direct and manipulate all such spirit-energy circuits outside the Isle of Paradise. Они управляют корпорацией Илария. They run Ilaria Corporation. Или есть в этом мире невидимые законы, которые управляют энергией счастья? Or is there in this world invisible laws that govern the energy of happiness? Отец и сыновья управляют тремя фирмами, расположенными на одной территории. Father and sons manage three companies on one site. Многие детские приюты также управляют благотворительными магазинами« секонд- хенд», чтобы собрать средства. Many local hospices also operate charity shops to raise funds. Эти настройки управляют межсерверным взаимодействием в вашем Кластере. These settings control inter-server communications in your Cluster. Все религии управляют через страх. All religions rule through fear. Они управляют этим местом. They run this place. И тогда грязные души человеком слабым с наслаждением управляют . And then, these evil souls manipulate that weak person with pleasure. Пусть данные управляют действиями. Drive the action with data.
Display more examples
Results: 1046 ,
Time: 0.1401