COMPLEJOS IN ENGLISH TRANSLATION

complex
complejo
complejidad
urbanización
recinto
complicado
resorts
complejo
recurrir
localidad
recurso
estación
hotel
balneario
centro
turística
complicated
complicar
dificultar
complejizan
complejos
sophisticated
sofisticado
intricate
complejo
intricados
intricadas
intrincados
complicados
elaborados
compounds
compuesto
complejo
recinto
componente
agravar
complexity
complejidad
complejo
elaborate
se explicar
detalle
elaboración
desarrollar
formular
preparar
se explicar con más detalle
profundizar
elaborados
complejos
complexes
complejo
complejidad
urbanización
recinto
complicado
resort
complejo
recurrir
localidad
recurso
estación
hotel
balneario
centro
turística
compound
compuesto
complejo
recinto
componente
agravar
complexities
complejidad
complejo
complexed
complejo
complejidad
urbanización
recinto
complicado
compounded
compuesto
complejo
recinto
componente
agravar

Examples of using Complejos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nuestros complejos de clonación en Rondac lll han sido destruidos.
Our cloning facility on Rondac iii has been destroyed.
Todos tenemos nuestros complejos y… Ese es mi complejo..
We all have hang-ups, and that's my hang-up.
Todos estamos equipados con nuestro propio y único conjunto de complejos.
We're all outfitted with our own unique set of hang-ups.
La historia nos llama a vivir tiempos complejos y difíciles.
History calls us to live in complex and difficult times.
¿Todavía piensa que algo así no sucedería en sus complejos?
Still not convinced it could happen to your facility?
Más de 100 niveles gratuitos: de los simples a los complejos.
More than 100 free levels- from simple to complicated.
Sistema en línea para optimizar la adhesión de barniz sobre sustratos impresos complejos.
In-line system to optimise varnish adhesion on complex printed substrates.
Gastó $289 millones en 122 complejos para reemplazar ladrillos;
Spent $289 million at 122 developments to replace bricks;
algunos son simples y otros más complejos.
Some sugars are simple, and others are complex.
Es aquí donde los cambios en Facebook se ponen más complejos.
This is where the changes on Facebook get more tricky.
La difusión de la Campaña no se debe a medios complejos de la pastoral.
The spreading of the Campaign is not attributed to complicated means of the pastoral.
Las redes corporativas son parecidas a los organismos complejos.
Company networks are similar to complicated organisms.
Medir el rendimiento en varios niveles de edificios o complejos.
Measure performance across multiple levels within buildings or estates.
Usa un sellador de silicona para trabajos complejos y temperaturas extremas.
Use silicone caulk for tough jobs and extreme temperatures.
Poseemos gran experiencia e iconografía de estos complejos casos dentro de nuestra especialidad.
We have a large experience and iconography of these tough cases in our speciality.
Afrontamos proyectos de desarrollo web, del más alto nivel tecnológico, complejos y disruptivos.
We deal with complex and disruptive web projects at the highest technological level.
Opciones de arquitectura flexibles contemplan requisitos de negocios complejos y eliminan las restricciones para TI.
Flexible architecture options address tough business requirements and remove IT constraints.
Ahora Melanie es una chica normal, sin complejos.
Now, Melanie is a well-adjusted girl with no hang-ups.
Obtendrás resultados rápidos e impresionantes sin los complejos controles manuales.
Get fast, beautifully exposed results without cumbersome manual controls.
resorte de acero templado proporcionan alimentación suave sin complejos.
tempered steel spring provide smooth feeding without hang-ups.
Results: 24300, Time: 0.1159

Top dictionary queries

Spanish - English