COMPROMISO UNIVERSAL IN ENGLISH TRANSLATION

universal commitment
compromiso universal
adhesión universal
dedicación universal

Examples of using Compromiso universal in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Por último, deberían adoptar se medidas a nivel internacional a fin de conceder garantías negativas de seguridad a los Estados partes en el Tratado que no poseen armas nucleares, como el compromiso universal con el principio de no ser el primero en utilizar armas nucleares,
Lastly, measures should be taken internationally to provide security assurances to nonnuclear-weapon States parties to the Treaty, such as universal commitment to the"no-first-use" principle, the gradual departure from reliance on nuclear weapons in military doctrines,
con el fin de dinamizar el compromiso universal a los derechos civiles
with a view to energizing universal commitment to both civil and political rights
En una época de compromiso universal de los Estados Miembros con el logro de la igualdad entre los géneros
At a time of universal commitment by Member States to achieving gender equality
no hay ningún compromiso universal de reconocer el protocolo adicional del OIEA
health concerns, no universal commitment to recognize the IAEA Additional Protocol as the verification standard,
Alcance jurídico de los compromisos universales 30- 39 13.
The legal scope of universal commitments 30- 39 11.
Ello se debe a los compromisos universales que todos los países acordaron hace dos años,
This is because the universal commitments agreed by all countries two years ago,
por lo tanto, los compromisos universales para abordarlos;
global challenges, and therefore universal commitments to address them;
la opinión pública y a que se respeten en lo cotidiano los compromisos universales.
promote observance of universal commitments on a day-to-day basis.
es tampoco de su competencia negociar y adoptar compromisos universales que urge adoptar en otros foros y mecanismos.
is it within its jurisdiction to negotiate and adopt universal commitments that need to be adopted in other forums and mechanisms.
el seguimiento debe tratar, por un lado de alcanzar un equilibrio apropiado entre la supervisión de los compromisos universales y las formas de solidaridad
the follow-up should try to achieve a proper balance between the monitoring of universal commitments and forms of solidarity,
la puesta en marcha de contratos sociales en estados frágiles será una parte decisiva de los compromisos universales en materia de protección social,
operationalizing social contracts in fragile states will be a critical part of universal commitments to social protection,
en completa armonía con los compromisos universales concretados en los planes de acción de las conferencias internacionales sobre el medio ambiente
all of which are in harmony with the universal commitments of the plans of action of the international Conferences that have been held on environment
Un compromiso universal con“Que Nadie se Quede Atrás”.
A universal commitment to“No one left behind”;
Exactech es un equipo global que comparte un compromiso universal.
Exactech is a global team that shares a universal commitment.
A esto debe agregarse un compromiso universal de la banca nacional e internacional.
To this must be added a universal commitment from domestic and international banks.
Los derechos humanos exigen un compromiso universal de respetar la dignidad de todo ser humano.
Human rights required a universal commitment to the dignity of every human being.
Cabe esperar que la lucha contra las minas antipersonal se convierta en un compromiso universal.
It was therefore to be hoped that there would be universal commitment to the fight against anti-personnel mines.
Debe haber un compromiso universal a nivel nacional e internacional para reprimir
There must be a universal commitment at the national and international levels to suppress
nuestra mejor esperanza yacen en el actual compromiso universal con el multilateralismo.
our best hope lie in universal commitment now to multilateralism.
Celebramos que el Secretario General y la Asamblea General hayan reconocido que recordar el holocausto debe ser un compromiso universal.
We commend the Secretary-General's and this Assembly's recognition that Holocaust remembrance must be a universal commitment.
Results: 2236, Time: 0.0356

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English