EL PROGRAMA PILOTO IN ENGLISH TRANSLATION

pilot programme
programa piloto
programa experimental
pilot program
programa piloto
programa experimental
pilot scheme
plan experimental
plan piloto
programa piloto
programa experimental
sistema experimental
sistema piloto
esquema piloto
proyecto piloto

Examples of using El programa piloto in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El Programa Piloto para implementar el Aprender a vivir juntos(AVJ)
The Pilot Program to implement the Learning to Live Together(LTLT)
Los participantes en la reunión de expertos celebrada en el marco de la segunda vía decidieron desde un principio que su objetivo al participar en el programa piloto era poner a prueba un método de examen únicamente para facilitar las deliberaciones de la Conferencia al respecto.
Participants in the track two expert meeting decided early on that their objective in participating in the pilot programme was to test a method of review solely in order to facilitate the Conference's discussion of the matter.
Manuel Tufró examina el programa piloto implantado recientemente por el Ministerio Argentino con el intuito de ampliar la participación pública en el planeamiento de políticas públicas locales de seguridad.
Manuel Tufró examines a pilot program recently implemented by the Argentinian ministry with the aim of expanding public participation in the planning of local public safety policies.
con la PNUMA y el PNUD para lanzar el programa piloto conocido como Fondo Mundial para el Medio Ambiente,
UNDP next year to launch the pilot programme known as the Global Environmental Facility(GEF),
mx, el Programa Piloto de la Coordinación de Estrategia Digital Nacional
mx, the pilot program for the Coordinación de Estrategia Digital Nacional
la Asociación Nacional de Notarios(NNA) presentaron oficialmente el programa piloto electrónico de apostillas e-APP.
the National Notary Association(NNA) officially launched the electronic Apostille Pilot Program e-APP.
Controlador de Flotas de Bartkowiak GmbH, que participa actualmente en el programa piloto de diagnóstico remoto de WABCO.
Bartkowiak GmbH, which is currently participating in WABCO's Remote Diagnostics pilot program.
estuvieron hoy en Mesa de Otay en Tijuana, para inaugurar el Programa Piloto de Pre-Inspección de Carga Estados Unidos-México.
in Mesa de Otay, Tijuana, Mexico today to inaugurate the U.S.-Mexico Cargo Pre-Inspection Program pilot.
Corfo crearon el Programa Piloto de Apoyo a Inversiones Audiovisuales de Alto Impacto, a fin de incentivar que producciones de alto presupuesto se realicen en Chile.
Corfo have created the Programa Piloto de Apoyo a Inversiones Audiovisuales de Alto Impacto(High-Impact Audiovisual Investments Support Pilot Program) to incentivize big-budget productions to come to Chile.
El Programa Piloto restringe el monto de la deuda mensual del prestatario en comparación con el ingreso mensual
The Pilot Program restricts the borrower's monthly debt compared to monthly income and limits how often
Para trabajar la educación en secundaria, dentro del PRONADER se enmarcó el programa piloto de Institutos de Tele-secundaria por Autogestión(INTAC), que durante el 2007 se extendió a 8 comunidades,
To develop secondary education, a pilot programme involving national distance-learning secondary institutes under community self-management(INTACs)
El programa piloto ha tenido un éxito enorme,
The pilot program has seen enormous success,
El GNUD puso en marcha a través de la web el programa piloto de un instrumento de evaluación recíproca de 180 grados de los coordinadores residentes
UNDG launched globally a pilot programme for a Web-based, reciprocal 180-degree assessment tool for resident coordinators
Esto, junto al programa piloto de la Autoridad de Aseo en donde se ha aumentado la frecuencia de recolección de basura, está haciendo que el Casco camine poco a poco a su objetivo: Basura Cero.
This, along with a pilot program from the Garbage Authority that has raised the garbage recollection frequency is helping Casco get closer to the goal: Basura Cero- Zero Garbage.
El programa piloto tenía como objetivo equiparlos para tomar decisiones éticas,
The pilot program aimed to equip children to make ethical decisions,
La legislación propuesta mediante la cual se crean consejos de trabajadores, así como el programa piloto basado en la propuesta, podría vulnerar significativamente
The proposed legislation creating workers' councils, as well as the pilot program based on the proposal,
En 1958 Venuta fue escogida para interpretar a Bertha Cool en el programa piloto de una serie titulada Cool and Lam,
In 1958, Venuta was cast as private eye Bertha Cool in a television pilot for a series to be called Cool
Como resultado de esta notificación, el programa piloto se extenderá por todo el país, derogando
As a result of this notice, the pilot program will be expanded across the country
Marta Blanco de Turespaña destacó el programa piloto de destinos turísticos inteligentesla comercialización de experiencias y productos a través de Spain.">
Marta Blanco from Turespaña highlighted the pilot program of smart tourist destinations
el Gobierno Bolivariano lanza en el año 2013 el programa piloto, Centros de Atención
of violence against women, the Government launched a pilot programme in 2013, Comprehensive Care
Results: 599, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English