FUNCIONEN IN ENGLISH TRANSLATION

work
trabajo
labor
obra
funcionar
a trabajar
tarea
function
función
funcionar
funcionamiento
funcionalidad
funcional
operate
manejar
funcionamiento
operación
explotar
administrar
gestionar
explotación
operan
funcionan
utilice
run
correr
ejecutar
carrera
funcionar
huir
ejecución
hacer
fuga
funcionamiento
corrida
perform
realizar
desempeñar
llevar a cabo
hacer
ejecutar
actuar
efectuar
cumplir
ejercer
rendimiento
operational
operacional
operativo
funcionamiento
operación
funcionar
functioning
función
funcionar
funcionamiento
funcionalidad
funcional
working
trabajo
labor
obra
funcionar
a trabajar
tarea
operating
manejar
funcionamiento
operación
explotar
administrar
gestionar
explotación
operan
funcionan
utilice
works
trabajo
labor
obra
funcionar
a trabajar
tarea
running
correr
ejecutar
carrera
funcionar
huir
ejecución
hacer
fuga
funcionamiento
corrida
operated
manejar
funcionamiento
operación
explotar
administrar
gestionar
explotación
operan
funcionan
utilice
worked
trabajo
labor
obra
funcionar
a trabajar
tarea
operates
manejar
funcionamiento
operación
explotar
administrar
gestionar
explotación
operan
funcionan
utilice
functioned
función
funcionar
funcionamiento
funcionalidad
funcional
functions
función
funcionar
funcionamiento
funcionalidad
funcional
runs
correr
ejecutar
carrera
funcionar
huir
ejecución
hacer
fuga
funcionamiento
corrida

Examples of using Funcionen in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Asegúrate de que funcionen bien cuando los necesites.
You want to be confident that they will work when you need them.
Esto posibilita que funcionen según los estrictos niveles de emisión de la UE.
This ensures they operate to strict EU emission levels.
¿Esperas que las cosas funcionen para Ricky y yo?
Do you hope things will work out with Ricky and me?
Quiero que las cosas funcionen de verdad con Johnathan.
I really want to make it work with Jonathan.
Es indispensable que las baterías utilizadas funcionen en un rango de temperatura determinado.
It is absolutely essential that the batteries used are operated in a particular temperature range.
Compruebe que funcionen correctamente y puedan usarse con facilidad.
Check that they are working properly and are easy to use.
Verifique que todas las piezas funcionen correctamente y cumplan sus funciones.
Check that all parts are operating properly, and perform the intended functions.
Mientras funcionen son válidos.
When they are together, it works.
Quiero que las cosas funcionen con ella.
I really wanna make it work with her.
Espero en Dios que las cosas funcionen.
I hope to god things work out.
Las alarmas deben probarse mensualmente para asegurarse que funcionen adecuadamente.
If you already have smoke alarfms, make sure they are working.
Pero vale reiterar que Washington ha demostrado que puede hacer que las cosas funcionen.
Again, though, Washington has shown he can make it work.
para garantizar que funcionen como deben.
This helps ensure that it works as it should.
No hay que creer en el feng shui para que sus métodos funcionen.
You don't have to believe in Feng Shui for it to work.
Asegurar que las páginas Web funcionen correctamente.
Ensure that the website can function correctly.
Limpia en profundidad tu frigorífico y congelador para que funcionen correctamente.
Thoroughly clean your fridge and freezer for it to work efficiently.
Qué hacer para que los sitios de citas funcionen para usted.
Here's how to make it work for you.
tener instalado el producto de CAD para que funcionen.
you must have the CAD product installed for it to work.
Los casinos quieren que todos los juegos funcionen perfectamente en todos los sistemas operativos.
Casinos want all games to run perfectly on all operating systems.
Espero que las cosas funcionen para bien.
I hope things work out for the better.
Results: 4284, Time: 0.0748

Top dictionary queries

Spanish - English