Examples of using
Permitiese
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Debía encontrarse una solución inclusiva que permitiese que las personas desplazadas por el conflicto regresasen a sus hogares en condiciones de seguridad y dignidad.
An inclusive solution must be found that allows for those displaced by the fighting to return to their homes safely and in dignity.
Hubiéramos preferido que el Grupo de Trabajo de composición abierta continuase sus deliberaciones y permitiese que los intereses y las preocupaciones de los Estados Miembros se abordasen en su totalidad.
We would have preferred that the Open-ended Working Group continue its deliberations and allow the interests and concerns of Member States to be fully addressed.
El Reino Unido estaba intentando implantar un sistema que permitiese que esos casos fuesen enjuiciados respetando el estado de derecho.
It was trying to put in place a system that enabled those cases to go to court in accordance with the rule of law.
se diseñó un concepto versátil con una tipografía stencil que permitiese una gran variedad de aplicaciones gráficas.
we have developed a versatile concept with a stencil typeface that allows a wide variety of graphic design purposes.
difícil fue encontrar a quién me permitiese dejar mi bicicleta por unas horas.
what difficult was to find who allows me to leave my bicycle for some hours there.
La Comisión también solicitó que Estados Unidos, de conformidad con el Derecho Internacional, no permitiese que se utilizase ninguna declaración obtenida mediante tortura en procesos judiciales.
The Commission also requested that the U.S. not permit any statement obtained under torture to be used in a legal proceeding, in accordance with international law.
en la que pidió al Papa Clemente que rectificara y permitiese que Andrés fuese coronado Rey.
before she returned to Hungary, she bribed Pope Clement to reverse himself and permit the coronation of Andrew.
Cuando la situación en materia de seguridad lo permitiese, se instalarían en los mismos lugares
When the security situation permits, they would co-locate with local counterparts,
Lamentó que la Ley de igualdad de 2010 permitiese a los agentes públicos discriminar por motivos de nacionalidad
It regretted the fact that the Equality Act of 2010 permitted public officials to discriminate on the basis of nationality,
de suprimirse ese párrafo, los Estados partes podrían hacerlo también cuando lo permitiese su legislación interna.
a State party could still do so if its national law permitted.
Samper,“necesitábamos una alternativa que nos permitiese defender y proteger el origen colombiano del café”.
Samper,“we needed another alternative to help us defend and protect the Colombian origin.”.
Este planteamiento se adoptó en la búsqueda de una estructura que permitiese la transparencia, pluralismo
This approach was adopted in search of a structure that will allow transparency, pluralism
recomendando un sistema que permitiese a los votantes una verdadera elección que a su vez reflejase la composición del Parlamento.
recommending a system that will allow voters a genuine choice that, when made, is reflected in the composition of Parliament.
Destacó la importancia de que se crease un foro que permitiese a los representantes indígenas participar tanto como fuera posible con los Estados.
He emphasized that it was important that the forum be of a type and status that would permit indigenous representatives to participate as fully as possible alongside States.
Para ello encontramos el eje de construcción, basado en un objeto que nos permitiese proyectar la realidad de infinitas formas distintas, diferentes para cada observador.
We therefore identified a structural axis based on an object that would let us project the reality of infinite forms that are different for each observer.
Le enseñé el ejemplar y me rogó que le permitiese llevárselo al fuerte.
I showed him the insectand he begged me to lethim take it to the fort.
De todas maneras continuamos girando todo, sin perder la esperanza de encontrar algo más que nos permitiese completar nuestro gol.
Anyway, we went on turning the slightest lift never losing the hope of finding something more that could allow us to complete our goal.
El grupo ad hoc estimó que era más probable que este enfoque permitiese considerar oportunamente los eventuales cambios por parte de los Países Miembros.
The ad hoc Group considered this approach would more likely lead to a timely consideration of potential changes by Member Countries.
siempre quise tener un negocio que me permitiese vivir mi vida.
I always wanted to have a business that would enable me to live my life.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文