PROGRAMA DE ACCIÓN DECENAL IN ENGLISH TRANSLATION

ten-year programme of action
programa de acción decenal
10-year programme of action
programa de acción decenal
programa de acción de 10 años

Examples of using Programa de acción decenal in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sean la base para alcanzar el objetivo de 20% del comercio dentro de la OCI, fijado en el Programa de Acción Decenal y para crear una zona de libre comercio entre los Estados Miembros de la OCI.
are the basis in reaching the 20% intra-OIC trade target set by the Ten-Year Program of Action and in establishing a free trade area among the OIC Member States.
simposios sobre el tema, dentro de el marco de el Programa de Acción Decenal, y pide a el Secretario General que organice reuniones de los coordinadores de los Estados Miembros,
symposia on the subject within the framework of the Ten-year Programme of Action and Requests the Secretary General to organize meetings of the focal points from Member States,
destacaron que la aplicación de el Programa de Acción Decenal constituye el medio apropiado para que la comunidad islámica afronte los desafíos actuales.
stressed that the implementation of the Ten-Year Programme of Action constitutes the appropriate means for the Islamic Ummah to confront the current challenges.
Hace un llamamiento a los Estados Miembros para que sigan de cerca la aplicación de las disposiciones de el Programa de Acción Decenal para combatir el terrorismo, promover los derechos humanos y asegurar el buen gobierno, y en apoyo de la reforma de la organización; y pide a la Secretaría General que organice seminarios prácticos y reuniones de instrucción con los interesados, con miras a incrementar la conciencia de los Estados Miembros y de la sociedad civil en sus respectivos sectores y a acelerar la aplicación de el Programa de Acción Decenal.
Calls upon Member States to follow up the implementation of the provisions of the Ten-Year Programme of Action on combating terrorism, the promotion of human rights and good governance, and supporting the reform of the organization; and requests the General Secretariat to organize workshops and training sessions with those concerned with a view to increasing awareness of Member States and civil society in their domains and accelerating the implementation of the Ten-Year Programme of Action.
Observando que la Conferencia Islámica en la Cumbre aprobó el Programa de Acción Decenal para hacer frente a las dificultades que afronta la umma musulmana en el siglo XXI en su tercer período extraordinario de sesiones,
Noting the adoption by the Islamic Summit Conference at its third extraordinary session, held in Mecca, Saudi Arabia, on 7 and 8 December 2005, of the Ten-year Programme of Action to Meet the Challenges Facing the Muslim Ummah in the Twenty-first Century and the adoption on 14 March 2008 by
Los dos programas de acción decenales en favor de los PMA anteriores no se han cumplido en lo fundamental porque esos países no han podido aprovechar la mundialización
The previous two decade-long programmes of action for LDCs had remained basically unfulfilled because those countries had not been able to take advantage of globalization
La aplicación del Programa de Acción Decenal de la OCI en materia de ciencia y tecnología.
The Implementation of the OIC Ten-year Programme of Action in the domain of Science and Technology.
Hace hincapié en la función central de la Secretaría General de la OCI en la aplicación del Programa de Acción Decenal;
Underlines the pivotal role of the OIC General Secretariat in the implementation of the Ten-Year Programme of Action.
financiero a la aplicación del Programa de Acción Decenal;
financial support for the implementation of the Ten-Year Programme of Action.
El Ministerio de Educación ha adoptado un programa de acción decenal y ha tomado numerosas medidas para luchar contra la violencia en las escuelas.
The Ministry of Education had adopted a ten-year plan of action and had taken numerous measures against violence in the schools.
Reafirmamos nuestra decisión de hacer realidad la visión consagrada en la Declaración de la Meca y en el Programa de Acción Decenal mediante una aplicación efectiva.
We reaffirm our resolve to realize the vision enshrined in the Makkah Declaration and the Ten-year Programme of Action by effective implementation.
Acogiendo con satisfacción la aprobación del Programa de Acción Decenal de la OCI para hacer frente a las dificultades que afronta la Ummahh musulmana en el siglo XXI.
WELCOMING the adoption of the OIC Ten-Year Programme of Action to meet the challenges facing the Muslim Ummah in the 21st Century;
una reunión regional para África occidental sobre el seguimiento de la aplicación del Programa de Acción Decenal.
of a regional meeting for West Africa on the follow-up implementation of the Ten-Year Programme of Action.
Recordando el Programa de Acción Decenal aprobado por la Tercera Reunión Extraordinaria de la Conferencia Islámica en la Cumbre celebrada en Makkah Al-Mukarramah los días 7 y 8 de diciembre de 2005.
Recalling the Ten-Year Programme of Action adopted by the Third Extraordinary Session of the Islamic Summit Conference held at Makkah Al-Mukarramah on 7-8 December, 2005;
Pide a la Universidad que elabore estrategias para aplicar la decisión de la Tercera Cumbre Extraordinaria, contenidas en el Programa de Acción Decenal para hacer frente a los problemas del siglo XXI.
Call upon the University to work out strategies to implement the decision of the 3rd Extraordinary Summit contained in the Ten-Year Programme of Action to meet the challenges of the 21st Century.
aprovecharan la oportunidad de la reunión y el adecuado momento histórico creado por la Cumbre histórica de Makkah Al-Mukarramah y el Programa de Acción Decenal que adoptó.
the appropriate historic timing created by the Makkah Al-Mukarramah historic Summit and the Ten-Year Programme of Action, it adopted.
El PNUD y la OCI examinaron en detalle la aplicación efectiva de las diversas disposiciones del programa de acción decenal de la OCI en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.
UNDP and OIC held detailed discussions regarding the effective implementation of the various provisions of the OIC 10-year programme of action in relation to the Millennium Development Goals.
Tomando nota con reconocimiento de las medidas ya adoptadas por el Secretario General de la OCI, incluida la convocatoria a dos reuniones de coordinación de las instituciones de la OCI para la ejecución del Programa de Acción Decenal;
Taking note with appreciation of the steps already undertaken by the OIC Secretary General including the convening of two coordination meetings of OIC institutions for the implementation of the Ten-Year Programme of Action;
la aplicación del Programa de Acción Decenal constituye el medio adecuado para que la Ummahh islámica haga frente a los retos actuales.
stressed that the implementation of the Ten-Year Programme of Action constitutes the appropriate means for the Islamic Ummah to confront the current challenges.
Solicita a los Estados Miembros de la OCI que presenten informes sobre la marcha de la aplicación del Programa de Acción Decenal con anterioridad a la presentación del informe del Secretario General mencionado en el párrafo 14;
Requests OIC Member States to submit progress reports on the implementation of the Ten-Year Programme of Action prior to the submission of the report of the Secretary General mentioned in para 14.
Results: 423, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English