PROGRAMA TRATA IN ENGLISH TRANSLATION

program deals
programme strives
programme addresses
programme attempts

Examples of using Programa trata in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El programa trata de los siguientes elementos del 15 al 19 de april de 2018.
The program covers the following points from 15 to 19 April 2018.
El programa trata temas de vital importancia para las activistas
The program discusses issues of vital importance for activists
El Programa trata sobre la implementación de la soluciónETC unificada e interoperable para todas las carreteras nacionales basada en la tecnología RFID.
This program, based on RFID technology, aims to implement, unify and interoperate the ETC solution for National Highways in India.
Nuestro programa trata con todo el rango de emociones, de la euforia a la desesperación,
Our show deals with the whole range of human emotion,
El programa trata la producción de contenidos de periodismo de viajes para prensa,
The program is producing content for newspaper travel journalism,
El programa trata de lograr que los beneficiarios alcancen un desarrollo social
The programme focuses on ensuring that beneficiaries achieve sustainable social
generalmente no estaba de acuerdo con ella, ya que el programa trata a los personajes masculinos igualmente mal.
he generally disagreed with it as the show treats male characters equally poorly.
En el sector privado, el programa trata de ampliar los medios de vida
For the private sector, the programme seeks to expand the livelihood
Programa Americano de Formación en Migraciones Este programa trata de contribuir al establecimiento de una estrategia integrada para la formación en asuntos migratorios en América Latina
American Training Programme on Migration(ATPM) The programme aims to contribute to the establishment of an integrated approach to training on migration matters in Latin America
El programa trata de promover la sostenibilidad
The programme seeks to promote sustainability
El programa trata de crear iniciativas
The programme seeks to generate initiatives
El programa trata de reducir la reincidencia, exigir cuentas a los autores,
The program seeks to reduce spousal violence recidivism,
El programa trata de asuntos como el Programa Nacional de Documentación de la Trabajadora Rural,
The program deals with issues such as the Rural Women Workers Documentation Program,
El programa trata de establecer una tasa de nacimientos óptima,
The programme seeks to establish an optimal birth rate,
La primera, el Programa trata de satisfacer las necesidades inmediatas proporcionando servicios consultivos estratégicos de rápido efecto
First, the Programme seeks to respond to immediate needs by providing quick impact and short-term strategic advisory services,
El Programa trata de revitalizar economías locales
The Programme strives to revitalize local economies
El programa trata de mejorar el acceso a los servicios médicos básicos de la población pobre
The programme seeks to improve access to basic health care services for the poor
En ese sentido, el programa trata de elaborar y difundir material educativo
In that regard, the programme seeks to produce and disseminate education
En su carácter colaborativo y copatrocinado, el Programa trata de fortalecer la capacidad del sistema de las Naciones Unidas,
As a joint and co-sponsored programme, the Programme aims at strengthening the capacity of the United Nations system,
Este programa trata de acercar a la comunidad universitaria a las distintas realidades europeas
This program treats to approach to the university community to the distinct European realities
Results: 67, Time: 0.0662

Programa trata in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English