Examples of using
Red del programa
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
de Política de la Justicia Penal como representante de lared del Programade las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal.
Criminal Justice Policy as representative of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network.
En el informe del Secretario General acerca de las actividades de los institutos que integran lared del Programade las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal(E/CN.15/2003/4) se facilita información más concreta
More specific information on cooperative activities between the Centre and the institutes of the Programme network is provided in the report of the Secretary-General on the activities of the institutes comprising the United Nations Crime Prevention
a las instituciones correspondientes de lared del Programa a que ayudasen al Secretario General a establecer el grupo directivo asesor
the relevant institutes of the Programme network to assist the Secretary-General in establishing the advisory steering group and specified the operational
Concretamente, la Comisión podría considerar la posibilidad de recomendar que los gobiernos de los países desarrollados aumenten su apoyo a lared del programa prestando asistencia,
Specifically, the Commission may wish to consider recommending that Governments of developed countries should increase their support of the programme network by, for example,
bien no forman parte oficialmente de lared del Programa, poseen experiencia que puede contribuir a la realización satisfactoria de las actuales prioridades del Centro.
other institutions which, while not formally a part of the Programme network, possess expertise that can contribute to the successful fulfilment of the current priorities of the Centre.
Con la colaboración entre el SNDIF de cada uno de los Estados y Municipios de la Frontera Norte y Sur del país, a través de los diferentes albergues públicos y privados que integran laRed del Programa, durante el 2005 logró atender un total de 18,392 niñas, niños y adolescentes migrantes y/o repatriados.
Thanks to collaborative efforts between SNDIF and all the states and municipalities of the country's northern and southern border areas, care was provided in 2005 to 18,392 migrant and returnee boys and girls, through the programme's network of public and private hostels.
El proyecto de plan de acción sobre la eliminación de la violencia contra la mujer(E/CN.15/1996/11) proporcionará nuevas directrices acerca de la función de apoyo de los institutos de lared del programa respecto de la División en lo que se refiere a la realización de actividades sobre este punto.
The draft plan of action on the elimination of violence against women(E/CN.15/1996/11) will provide further direction to the supportive role of the institutes of the programme network vis-à-vis the Division regarding the undertaking of activities on the matter.
Justicia Penal de las Naciones Unidas y la Mitre Corporation, el Instituto desarrolla el Centro en línea de las Naciones Unidas en materia de delito y justicia penal(UNOJUST), sistema que vinculará electrónicamente y hará disponible por vía de la Internet la información que alberga lared del programa.
Nations Crime Prevention and Criminal Justice Division and the Mitre Corporation, the Institute is developing the United Nations on-line crime and justice clearing-house(UNOJUST), a system that will electronically link and make available via Internet the information housed in the programme network.
Reafirma el importante papel de lared del programade las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones no gubernamentales reconocidas por el Consejo Económico y Social como entidades de carácter consultivo en la tarea de impulsar la difusión, promoción y aplicación práctica de las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos, de conformidad con los procedimientos para la aplicación efectiva de las Reglas5;
Reaffirms the important role of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network, intergovernmental organizations and non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council in contributing to the dissemination, promotion and practical application of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, in accordance with the procedures for the effective implementation of the Rules;5.
Prevención del Delito de la Secretaría, y de lared del Programade Justicia Penal, dentro del marco
Crime Prevention of the Secretariat and the Criminal Justice Programme network, in the framework of the existing mandates of the institutes,
y de los institutos de lared del Programade las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, respecto de los temas del programa y de los seminarios del 11º Congreso.
Criminal Justice Programme network on the agenda items and workshop topics for the Eleventh Congress.
El principal logro del Programa ha sido articular el trabajo de los sistemas estatales y municipales DIF, quienes a través de los diferentes albergues públicos y privados que integran laRed del programa, han atendido a un total histórico de 83.279 menores,
The principal achievement of this programme has been the coordination of the work of state and municipal DIF schemes. Acting through the different public and private hostels which make up thenetwork of the programme, these schemes have over time assisted 83,279 minors.
de una entidad del sistema de las Naciones Unidas y uno de un instituto de lared del Programade las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
de Política de la Justicia Penal y otros miembros de lared del Programa, el centro para la Prevención de la Criminalidad colaboró en la organización del curso práctico sobre la maximización de la eficacia de la asistencia técnica prestada por los Estados Miembros en materia de prevención del delito
Criminal Justice Policy and other members of the Programme network, helped to organize the workshop on maximizing the effectiveness of technical assistance provided by Member States in crime prevention and criminal justice, held during the fifteenth session of
En esa misma ocasión, los asociados portuarios de lasredes del Programade formación portuaria examinaron su apoyo a los países beneficiarios de África, Asia y América Latina.
At the same occasion, port partners of the Port Training Programme Networks discussed their support to the beneficiary countries in Africa, Asia and Latin America.
Los órganos rectores deben velar por que los reglamentos de los programas intergubernamentales, lasredes del programa y las entidades puestas bajo los auspicios de la UNESCO se ajusten a estas Directrices.
The governing bodies should ensure that the regulations governing the intergovernmental programmes,programme networks, and bodies under the auspices of UNESCO are in harmony with these Directives.
en colaboración con los institutos integrantes de lared de el programade las Naciones Unidas en materia de prevención de el delito y justicia penal, a fortalecer la capacidad de cooperación técnica de la red mediante.
criminal justice programme network, in strengthening the technical cooperation capacity of the network by.
institutos integrantes de lared de el Programade las Naciones Unidas en materia de prevención de el delito y justicia penal, reflejaban varias iniciativas y logros.
Criminal Justice Programme network, reflected a number of initiatives and accomplishments.
institutos que integran lared de el Programade las Naciones Unidas en materia de prevención de el delito y justicia penal, reflejaron diversas iniciativas y logros.
Criminal Justice Programme network, have reflected a number of initiatives and accomplishments.
hizo suya la propuesta sobre el curso práctico de lared de el programade las Naciones Unidas en materia de prevención de el delito y justicia penal que se describe en el párrafo 25.
Nations crime prevention and criminal justice programme network, as described in paragraph 25 above.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文