ser aplicableser de aplicaciónaplicar secorresponderresultar aplicablesresulten de aplicación
Examples of using
Se aplicaran
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Impidió que las capas de plástico se aplicaran de manera uniforme.
It prevented the layers of plastic from being applied evenly.
En el caso de que se aplicaran plenamente, las notificaciones podrían ser un medio importante de mejorar el intercambio de información
Notifications, if fully implemented, could be an important avenue to improve information sharing and to address issues
algunos oradores recomendaron que se aplicaran procedimientos de decomiso no basado en una condena, siempre que lo permitiera la legislación nacional.
some speakers recommended the application of non-conviction-based forfeiture procedures where permitted by national legislation.
Ambos avances serían bienvenidos y, si se aplicaran adecuadamente, podrían tener un impacto muy positivo en el acceso de las mujeres a atención médica básica.
Both these developments are to be welcomed, and if adequately implemented could have a very positive impact on women's access to essential care.
El Sr. Zhou propuso que se aplicaran esas técnicas a los conjuntos de datos que se están preparando para el modelo geológico de la Autoridad.
Mr. Zhou proposed the application of these techniques to the data sets being developed for the geological model of the International Seabed Authority.
La JS5 recomendó que se penalizara esta práctica y que se aplicaran los artículos 41
JS5 recommended: criminalizing this practice and enforcing articles 41
Si se aplicaran correctamente, estos protocolos podrían allanar el camino hacia la transferencia de pruebas entre los signatarios
If properly implemented, the protocols could pave the way for the transfer of evidence between the signatories
Todas las medidas recomendadas supra se aplicaran a partir del año académico en curso, desde el 1 de enero de 2011;
All of the measures recommended above be applicable as from the school year in progress on 1 January 2011.
El ACNUDH era partidario de que se aplicaran las garantías procesales,
OHCHR advocated the application of due process of law,
medidas correctivas que, si se aplicaran cabalmente, serían útiles para abordar la cuestión.
remedial measures which, if fully implemented, would be useful in addressing the issue.
Todos los ajustes y las medidas mencionados se aplicaran a partir del año académico en curso, el 1 de enero de 2013.
All above-mentioned adjustments and measures be applicable as from the school year in progress on 1 January 2013.
Si estas dos disposiciones se aplicaran, las penas por blanqueo de capitales podrían aumentar hasta trece años
The application of these two provisions could potentially increase ML penalties to 13 years
la Comisión Consultiva planteó la cuestión de que se aplicaran los costos estándar de Rabat a la zona de la Misión.
the Advisory Committee raised the issue of applying the Rabat standard costs to the Mission area.
Todas las medidas mencionadas se aplicaran a partir del año académico en curso, desde el 1 de enero de 2013.
All the above-mentioned adjustments and measures be applicable as from the school year in progress on 1 January 2013.
fugas y alentaron a que se aplicaran esas normas.
venting reduction and encouraged the application of such standards.
Se insistió asimismo en la necesidad de prestar especial atención a la mujer cuando se aplicaran medidas encaminadas a acrecentar la seguridad
The need for special attention to women when implementing measures for providing greater security
Todas las medidas indicadas en los incisos precedentes se aplicaran a partir del año académico en curso al 1º de enero de 1999.
All of the above measures be applicable as from the school year in progress on 1 January 1999.
Se aplicaran y fortalecieran los pactos y acuerdos internacionales que proscriben como delito punible el reclutamiento de niños como combatientes;
International covenants and agreements enforced and strengthened to make punishable as a crime the recruitment of children as combatants.
El CRC también recomendó que se aplicaran todas las recomendaciones formuladas por la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala(CICIG)
CRC also recommended implementing all the recommendations made by the International Commission against Impunity in Guatemala(CICIG)
En caso de que tales acuerdos se aplicaran e hicieran efectivos globalmente, habría una necesidad limitada por sistemas individuales de certificación de la sostenibilidad.
Should such agreements be made and effectively enforced globally, there would be limited need for individual sustainability certification schemes.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文