SE SEGUIRÁN APLICANDO IN ENGLISH TRANSLATION

will continue to apply
se seguirán aplicando
continuarán aplicándose
seguirán vigentes
seguirán siendo de aplicación
seguirá siendo aplicable
will still apply
se seguirán aplicando
would continue to apply
seguirían aplicándose
continuaría aplicándose

Examples of using Se seguirán aplicando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Hasta que las tasas se revisen en la reunión del próximo Grupo de Trabajo sobre el equipo de propiedad de los contingentes, se seguirán aplicando las tasas existentes correspondientes a alojamiento.
The existing rate of accommodation would be applicable until the reimbursement rates were revised at the next COE Working Group session.
la amputación de miembros se seguirán aplicando cuando corresponda.
amputation of limbs would continue to be applied as appropriate.
las restricciones de campaña se seguirán aplicando en el mismo grado que antes.
Campaign restrictions will be enforced to the same degree as before.
Las normas antiguas se seguirán aplicando a los contratos de empleo temporales que se hayan firmado antes del 1º de agosto de 2000
The old regulations will continue to apply to temporary employment contracts signed before 1 August 2000 and expiring after that
Los elementos de exclusión se han presentado como cláusulas del derecho aplicable, porque el convenio operaría en el contexto de un marco jurídico ya existente, en el que ya se aplican y se seguirán aplicando múltiples normas.
The exclusionary elements had been framed as applicable law clauses because the convention would operate against the background of an already existing legal framework in which a panoply of rules already applied and would continue to apply.
el plazo de preaviso vence después de dicha fecha, se seguirán aplicando las normas antiguas hasta que el contrato venza definitivamente.
after the aforementioned date, the old regulations will continue to apply until the contract actually terminates;
Se seguirán aplicando las medidas ya adoptadas para aumentar la eficiencia en las esferas de la composición de la flota aérea,
Efficiency measures previously implemented will continue in the areas of air fleet composition, inventory control,
pese a cualquier reforma de la Constitución que se realice, se seguirán aplicando estos principios para la protección de las víctimas frente a las violaciones de sus derechos
these principles shall still be applied for the protection of victims against violations of their rights
excepto por concepto de ajustes, debido a que se seguirán aplicando los criterios relativos a los puestos básicos y de proyectos.
owing to continuing implementation of the criteria for core and project posts.
Se seguirán aplicando los procedimientos establecidos, en virtud de los cuales los Estados Miembros pueden intervenir durante tres minutos y los Estados observadores durante dos minutos,
The established procedures, which allow speaking time of three minutes for Member States and two minutes for observer States, will continue to apply when all speakers can be accommodated within the number of minutes available to Member
el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas se seguirán aplicando al CCI, cuyas actividades siempre serán supervisadas por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna
Financial Regulations of the United Nations would continue to apply to ITC, whose activities would continue to be subject to oversight by the Office of Internal Oversight Services
el Protocolo de Abyei se seguirán aplicando hasta el momento en que el estatuto definitivo de Abyei se haya resuelto,
the Abyei Protocol will continue to apply until such time as the final status of Abyei has been resolved,
En el marco del arreglo de participación en la financiación de los gastos entre las Naciones Unidas y la Caja, se seguirán aplicando los cocientes de un tercio
Within the framework of the cost-sharing arrangement between the United Nations and the Fund, the ratios of one third and two thirds, respectively, will continue to be applied to the specific elements of administration,
Se seguirán aplicando a modo de complemento a proyectos más específicos otros fondos del PNUD y fondos asociados,
Other UNDP and associated funds, as well as United Nations inputs, will continue to be applied in complementary fashion on a more project-specific basis,
en el presupuesto de la cuenta de apoyo correspondiente a 2010/11 se seguirán aplicando los principios de la presupuestación basada en los resultados, utilizando un marco lógico que define y vincula los objetivos, logros previstos, indicadores de progreso, productos e insumos.
indicators of achievement, outputs and inputs, will continue to be applied in the 2010/11 support account budget.
Decide que las disposiciones de las enmiendas que figuran en el anexo de la presente decisión se aplicarán a todas las Partes inmediatamente después de la finalización del primer período de compromiso con arreglo al párrafo 1 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto, y se seguirán aplicando de forma provisional hasta la entrada en vigor de las enmiendas para cada una de las Partes;
Decides that the provisions of the amendments contained in the annex to this decision shall apply to all Parties immediately upon the conclusion of the first commitment period under Article 3, paragraph 1, of the Kyoto Protocol, and shall continue to apply on a provisional basis until the entry into force of the amendments for each Party;
Preferencias por hermanos y vecindarios se siguen aplicando en la lista de espera.
Sibling and neighborhood priorities still apply on the waitlist.
Se siguen aplicando las tarifas internacionales para los números internacionales.
International rates still apply for international numbers.
¿Las políticas de AdSense para feeds se siguen aplicando a mi cuenta de AdSense?
Do AdSense for feeds policies still apply to my AdSense account?
Sin embargo, se siguen aplicando una serie de recomendaciones y restricciones.
However, a number of recommendations and restrictions still apply. Two restrictions concern the design.
Results: 46, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English