Examples of using
Texto del programa
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Eltexto del programade trabajo que figura en el subprograma 2 de la sección 21 se modificaría mediante la inclusión de una referencia a"un seminario sobre la pobreza extrema" en el inciso c,"Grupos especiales de expertos…" de Actividades 1,"Servicios para reuniones.
Thenarrative of the programmeof work under subprogramme 2 of section 21 would be modified through the addition of a reference to"a seminar on extreme poverty" in subparagraph(c),"Ad hoc expert groups…", under Activities 1,"Parliamentary services.
Se formularon observaciones con respecto a que en eltexto del programa se deberían tener en cuenta las resoluciones de la Asamblea General 55/231 sobre la presupuestación basada en los resultados y 55/234 sobre el plan de mediano plazo.
Comments were made that the programme narrative should take into account General Assembly resolutions 55/231 on results-based budgeting and 55/234 on the medium-term plan.
La revisión deltexto del programade trabajo que propone la secretaría está basada en las reorientaciones resultantes de las decisiones del noveno período de sesiones de la Conferencia, a la luz de la reestructuración de la secretaría de la UNCTAD.
The revised work programme narrative proposed by the secretariat is based on the reorientations resulting from decisions of the ninth session of the Conference and in the light of the restructuring of the UNCTAD secretariat.
Año tras año, ese órgano subsidiario ha celebrado negociaciones sobre un programa comprensivo de desarme y ha presentado informes a la Conferencia que contenían en anexo eltexto del programa tal como se había negociado hasta ese momento.
Over the years, this subsidiary body conducted negotiations on a comprehensive programme of disarmament and presented reports to the Conference. Annexed to these reports was the text of the programme as negotiated up to that point.
Estoy convencido de que el actual debate permitirá evaluar la eficacia de la aplicación del Programa de Acción de El Cairo e indicar en forma detallada los métodos para continuar realizando actividades sin que sea necesario modificar eltexto del Programa.
I am convinced that the present debate will make it possible to assess the effectiveness of the implementation of the Cairo Programme of Action and specify methods of further activity without the need to alter thewording of the Programme.
La especificación de Eiffel incluye directrices para los textos del programa que muestra en formato composición tipográfica: palabras clave en negrita, identificadores definidos por el usuario y las constantes se muestran en cursiva, los comentarios, los operadores y marcas de puntuación en Roman, con eltexto del programa en azul como en el presente artículo para distinguirlo de un texto explicativo.
The specification of Eiffel includes guidelines for displaying software texts in typeset formats: keywords in bold, user-defined identifiers and constants are shown in italics, comments, operators, and punctuation marks in Roman, with program text in blue as in the present article to distinguish it from explanatory text..
Las revisiones que se proponen a continuación reemplazan eltexto del programa 15, Desarrollo económico
The revisions proposed below replace the narrative of programme 15, Economic
la Conferencia aprobó el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 20012010 que figuraba en el documento A/CONF.191/L.18. Eltexto del programa se reproduce en la sección II del presente documento.
Committee of the Whole, the Conference adopted the Programme of Action for the Least Developed Countries for the decade 2001-2010 as contained in document A/CONF.191/L.18. For the text of the Programme, see section II above.
En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de decisión A/C.3/63/L.79 en votación registrada por 167 contra 2 y 2 abstenciones y recomendó a la Asamblea General que lo aprobara, junto con eltexto del programa 19, en su forma enmendada
At its 49th meeting, the Committee adopted draft decision A/C.3/63/L.79 by a recorded vote of 167 to 2, with 2 abstentions and recommended it, together with the text of programme 19, as amended
el ámbito del nombre de una variable es una cierta función, entonces su ámbito es eltexto del programade la función de definición:
if a variable name's scope is a certain function, then its scope is the program text of the function definition:
Si la Presidencia, en lugar de insistir en su propia propuesta, hubiera dado una oportunidad al texto del programadel Comité Preparatorio de 2002,
Had the Chair, instead of insisting on his own proposal, given a chance to thetext of the agendaof the 2002 Preparatory Committee,
Las revisiones propuestas infra modifican las partes pertinentes deltexto del programa 31, Cooperación regional para el desarrollo en Asia
The revisions proposed below modify the relevant parts of the narrative of programme 31, Regional cooperation for development in Asia and the Pacific,
dice que en eltexto del programa 35 que figura en las revisiones propuestas para el plan de mediano plazo para el período 1992-1997(A/49/6(Programa 35)) no se refleja debidamente la letra y el espíritu de la Declaración y Programa de Acción de Viena
said that the text of programme 35 in the proposed revisions to the medium-term plan for the period 1992-1997(A/49/6(Prog. 35)) did not adequately reflect the letter and spirit of the Vienna Declaration and Programme of Action
Actualmente el 99% de lostextos del programa fueron traducidos.
Currently 100% of program texts are done.
Posibilidad de utilizar archivos externos con lostextos del programa en otros idiomas.
Posibility to use external"plug-in" files with texts of the program in other languages.
enumeró sus dificultades con diversos textos del Programade Acción en su declaración final en la Conferencia
enumerated its difficulties with various wordings in the Programme of Action in its final statement at the Conference
la capacidad de definir criterios de evaluación viene determinada en gran medida por la precisión con que se enuncien los logros previstos en eltexto de los programas.
the ability to define assessment criteria is determined to a large extent by the precision with which the expected accomplishments are expressed in the programme text.
a el Comité Plenario, que negociaría eltexto de el Programade Acción; b una serie de debates interactivos cuyo objeto sería crear valor añadido;
which would be negotiating thetext of the Programmeof Action;( b) a series of interactive debates aimed at creating added value;( c)
Nota: Los cambio del texto del Programade Montevideo III aparecen marcados con subrayado
Note: The changes to the text ofthe Montevideo Programme III are highlighted, either with underlining
no recomendaron que se renegociase el texto del Programa de Acción Mundial.
did not recommend renegotiation of the text ofthe World Programme of Action.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文