UN PROYECTO DE PROTOCOLO IN ENGLISH TRANSLATION

draft protocol
proyecto de protocolo
borrador del protocolo
anteproyecto de protocolo
propuesta de protocolo
protocolo preliminar

Examples of using Un proyecto de protocolo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
es partidario de un proyecto de protocolo de la Convención sobre los Derechos del Niño que preste especial protección a los niños en los conflictos armados.
was in favour of a draft protocol to the Convention on the Rights of the Child to provide special protection for children in armed conflicts.
La OMI señaló además que el Comité Jurídico también seguía examinado un proyecto de protocolo para enmendar el Convenio sobre la limitación de la responsabilidad en las reclamaciones marítimas,
IMO further observed that the Legal Committee had also continued with its consideration of a draft protocol to amend the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims,
sobre la base de una versión actualizada de un proyecto de protocolo del Convenio de Atenas,
on the basis of an updated version of a draft protocol to the Athens Convention,
El Comité Especial está examinando el texto de un proyecto de protocolo contra la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego,
The Ad Hoc Committee is considering the text of a draft protocol against the illicit manufacturing of and trafficking in firearms,
no haya sido posible avanzar en las negociaciones para elaborar un proyecto de protocolo de la Convención contra la Tortura,
that it had not been possible to make more progress at the negotiations to elaborate a draft protocol to the Convention against Torture,
en particular presentando un proyecto de protocolo que incluye varios puntos que se han recogido en el documento final.
in particular by submitting a draft protocol from which several points had been taken for the final document.
Es a esa negativa, en el marco de negociaciones en todo caso multilaterales, a tomar en consideración las opiniones de los demás a la que hay que imputar hoy en día la ausencia de consenso sobre un proyecto de protocolo y no a la existencia de la Convención sobre Municiones en Racimo ni a sus defensores.
It was that refusal to take the views of others into account-- despite the multilateral nature of the negotiations-- that was to blame for the lack of consensus on the draft protocol, not the existence of the Convention on Cluster Munitions and its supporters.
reafirmó su apoyo a la inclusión de un proyecto de protocolo presentado por la Alianza de los Estados Insulares Pequeños para su consideración en el proceso negociador.
reaffirmed its support for the inclusion of the draft protocol presented by the Alliance of Small Island States for consideration in the negotiating process.
el Comité Especial encargado de elaborar una convención contra la delincuencia organizada transnacional está preparando un proyecto de protocolo para combatir la fabricación
the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime is working on a draft Protocol against the Illicit Manufacturing of
un proyecto de convenio relativo a garantías internacionales sobre elementos de equipo móvil(en adelante,"el proyecto de convenio sobre equipo móvil") y un proyecto de protocolo adjunto sobre cuestiones específicas del equipo aeronáutico en adelante,"el proyecto de protocolo aeronáutico.
International Civil Aviation Organization(ICAO) in cooperation with UNIDROIT has prepared a draft Convention on International Interests in Mobile Equipment("the draft Mobile Equipment Convention") and a draft Protocol thereto on Matters Specific to Aircraft Equipment"the draft Aircraft Protocol..
Durante el primer período de sesiones de la Comisión Preparatoria de la Conferencia del año 2000 de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, celebrado en 1997, el Embajador U Mya Than propuso un proyecto de protocolo sobre garantías de seguridad para los Estados no poseedores de armas nucleares.
During the first session of the Preparatory Committee for the 2000 Review Conference of the States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in 1997 Ambassador U Mya Than proposed a draft protocol on security assurances for non-nuclear-weapon States.
para poder presentar un proyecto de protocolo u otro instrumento jurídico a la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones CP 3.
in order to present a draft protocol or another legal instrument to the third session of the Conference of the Parties COP 3.
La Sra. Cartwright, representante del Comité en calidad de especialista en el grupo de trabajo de composición abierta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer encargado de elaborar un proyecto de protocolo, observó que el apoyo al propuesto protocolo,
Ms. Cartwright, the representative of the Committee as resource person to the open-ended working group of the Commission on the Status of Women on the elaboration of a draft optional protocol to the Convention, noted that support for the proposed optional protocol,
ordenar a la Secretaría que coopere con el Grupo de Trabajo para desarrollar un proyecto de protocolo sobre cómo las Partes deberían trabajar con los centros de rescate,
direct the Secretariat to cooperate with the Working Group to develop a draft protocol on how Parties should work with rescue centers,
concluyeron con la aprobación de un proyecto de protocolo.
concluded with the endorsement of a draft protocol.
entre las que podrá figurar un proyecto de Protocolo de Adhesión.
which may include a draft Protocol of Accession.
los países miembros han elaborado un proyecto de protocolo fundamental y otro de gran importancia sobre la explotación ilícita de los recursos naturales,
the member countries have prepared both a key draft protocol and an important draft project on the illegal exploitation of natural resources,
también contribuyó a la finalización de un proyecto de protocolo de la OUA sobre alimentación y agricultura de conformidad con el artículo 47 de el Tratado por el que se estableció la Comunidad Económica Africana.
also contributed to the finalization of an OAU draft protocol on food and agriculture in accordance with article 47 of the Treaty Establishing the African Economic Community.
de adhesion al acuerdo general de conformidad con el articulo xxxiii presentada por el gobierno del ecuador y">hacer recomendaciones al consejo, entre las que podra figurar un proyecto de protocolo de adhesion" l/7100/rev.1.
to submit to the council recommendations which may include a draft protocol of accession" l/7100/rev.1.
para considerar y elaborar un proyecto de protocolo sobre responsabilidad e indemnización por daños resultantes de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos
their Disposal to consider and develop a draft Protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes
Results: 147, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English