BIR KOPYASININ in English translation

copy
kopya
fotokopi
kopyalamak
nüsha
anlaşıldı
duyuyor musun

Examples of using Bir kopyasının in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sanırım hepimiz Bay Wachtellin Olivia Bitsuinin fotoğrafının bir kopyasının sahibi olduğunu itiraf ettiğini duyduk.
I think we all just heard Mr. Wachtell admit a photo that looks remarkably like that he owns a copy of Olivia Bitsui's photo.
Sanırım hepimiz Bay Wachtellin Olivia Bitsuinin fotoğrafının bir kopyasının sahibi olduğunu itiraf ettiğini duyduk.
I think we all just heard Mr. Wachtell admit that he owns a copy of Olivia Bitsui's photo.
Sanırım hepimiz Bay Wachtellin Olivia Bitsuinin fotoğrafının bir kopyasının sahibi olduğunu itiraf ettiğini duyduk.
I think we all just heard Mr. Wachtell admit a photo that looks remarkably like that he owns a copy of Olivia Bitsui's photo, the official Mesa Verde logo.
Avrupa İnsan Hakları Mahkemesinin( AİHM) yaklaşık 1.200 cilt belgeden oluşan devrim arşivinin tamamının bir kopyasının'' 21 Aralık 1989'' adlı bir örgüte sunulması gerektiği yönündeki bir kararından altı ay sonra geldi.
The decision comes six months after the European Court of Human Rights(CEDO) ruled that a copy of the whole revolution file-- which contains around 1,200 volumes of documents-- should be submitted to an organisation known as"21 December 1989.
Vali için bir kopya, basın için, arşiv için
A copy each for the Prefect, the press,
Bunun bir kopyasına sahip olmayan sihirbaz bulmak zordur.
And it's very hard to find a magician who doesn't own a copy. Anyway.
Profesör Kanga doğrudan depodan bir kopya gönderdim bile. Bakayım.
Let me see. I have already sent a copy to Professor Kang directly from the warehouse.
Albay, Santiagonun nakil emrinin bir kopyasına ihtiyacım olacak. Gidelim.
Let's go. Colonel, I will just need a copy of Santiago's transfer order.
Sigorta karnenizin bir kopyasına ihtiyacım var. Meyerschz?
Meyerschz? Yeah, I need a copy of your insurance card?
Ufak bir ücret istemem gerekiyor. Ama bir kopya istiyorsanız eğer.
I'm asking for a small fee. But if you want a copy.
Geçen gün bundan bahsediyorduk… ve Riponda bir kopyasına rastladım.
And I came across a copy in Ripon. We were talking about it the other day.
Bu arada, Klesco Oilin videonun bir kopyasına sahibim.
I got a copy of that video from Klesco Oil. By the way.
Bu arada, Klesco Oilin videonun bir kopyasına sahibim.
By the way, I got a copy of that video from Klesco Oil.
Tamam, bunun bir kopyasına lazım.
OK, we're gonna need a copy of this.
Gidelim. Albay, Santiagonun nakil emrinin bir kopyasına ihtiyacım var.
Colonel, I will just need a copy of Santiago's transfer order. Let's go.
Sakın bana 99 dolarlık bir kopyasını galeride sergileyeceğimizi söyleme.
Don't tell me you're gonna put a $99 replica in the gallery display.
Bunun bir kopyacı olması ihtimalini hiç düşündük mü?
Have we considered the possibility that it might be a copycat?
E-eğer bir kopya için burdaysanız, onlar Mutfakta.
L-if you're here for a replica, they're available in the Mess Hall.
Vail de bir kopyasının olmadığını mı sanıyorsun?
You don't think Vail has a copy?
Şimdi diyelim ki mucidimizin rakibi icadın bir kopyasının imalatına başladı.
Now let's say a competitor starts manufacturing a competing copy.
Results: 6731, Time: 0.0259

Bir kopyasının in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English