HANI SEN in English translation

i thought you
sanırım siz
bence sen
galiba sen
sanırım sana
sanırım sen
when you
olunca
olduğunda
olduğunuzda
oluyorsun
hani siz
zaman seni
hani sen
sen küçükken
sen gelince
ne zaman istersen
remember when you
hani sen
hatırlıyor musun
hatırlayın ki , bir zaman siz
hatırlayın ki siz azınlıkta ve güçsüz iken
hatırlayın ki , bedir savaşında siz
you know how
hani
nasıldır bilirsin
nasıl biliyorsun
sen bilirsin
nasıl bildiğimi
nasıl anladım
you said you
senin söylediğin
sen diyorsun
mi kızınızı yalnız bırakabileceğinizi söylediniz
söylerim sen
beğendiğini söylediğin
öyle mi
thou didst
hani sen
you know you
biliyorsun , sen
sen bilirsin
biliyor musun , G7 yi yanlış çaldın öyle mi
oluyorsun farkındasın değil mi
verir asla yapamayacağını bildiğin
you're the one
kişinin sen
kişi olman

Examples of using Hani sen in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hani sen hiç evlenmeyecektin Berke?
I thought you were never getting married, Berke?
Hani sen biliyordun?- Güneşi kaybettik.
I thought you were the expert. We have lost the sun.
Markete mi? Hani sen.
I thought you n… Unh. The store?
Markete mi? Hani sen.
The store? I thought you ne.
Hani sen sürekli iğnelemeyi öğrenmeye çalışıyorsun ya?
You know how you're always trying to learn about sarcasm?
Hani sen ve ben… Yani, eninde sonunda… Tabii eğer.
Unless, you know, you and I, I mean, eventually.
Hani sen ölmüştün?
Ain't you supposed to be dead?
Hani sen benim danışmanımdın?
But you were supposed to be my mentor?
Hakikaten yaa. Hani sen erken geliyordun?
I thought you were supposed to come home early?
Çünkü, hani sen İngilizsin, hani..
Cos, you know, England, and you,.
Hani sen Campin yapmadığını düşünüyordun.
I thought you said Camp didn't do it.
Hani sen yakmıştın?
And you burned the shit down?
Hani sen.
The ones you.
Hani sen kendine göre çok güçlü ve çok üstündün.
You had thought yourselves to be majestic and honorable.
Hani sen iyilik yapmazdın?
Ama hani sen dahiydin?
But you're supposed to be this genius?
Hani sen gitmiştin ya… O zaman.
You know, when you left.
Yapmadığını düşünüyordun. Hani sen Campin.
I thought you said Camp didn't do it.
Hani sen, sabah erkenden ailenden ayrılarak inananları savaşta tutacakları noktalara yerleştiriyordun.
And when you did go forth early in the morning from your family to lodge the believers in encampments for war
Hani sen o zaman inananlara demiştin ki: Rabbiniz, size yardım için üç bin melek indirecek, yetmez mi size?
Remember when you said to the faithful:"Is it not sufficient that your Lord should send for your help three thousand angels from the heavens?
Results: 126, Time: 0.0523

Hani sen in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English