YOU SHOULD in Turkish translation

[juː ʃʊd]
[juː ʃʊd]
gereken
you have to
need
should
must
supposed
you got
gotta
necessary
required
olmalısın
you must
you should
you have to
you need
gotta
you have got
gerekirdi
i should
supposed
would
had to
gerekiyor
i need
i have to
am i supposed
gotta
should
must
i got
olmalıydın
you should
you were supposed
you must
you had to
be
you would have had
duymalısın
you should
you must
you need to hear
gotta
you ought to hear
iyi olur
should
would be good
would be nice
would be fine
would be great
i would rather
ought to
you would better
better
we would better
gerekir diye
you should
you needed
you ought to
you had to
supposed
lazım
i need
have to
gotta
should
must
get
ought to
siz de
you
and you
ye
you guys should

Examples of using You should in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hope… You know, you should be flattered by all this, Richard.
Biliyor musun, tüm bu olanlardan gurur duymalısın, Richard. Hope.
Yeah, you should. I have been spending all my time on the food program.
Evet, yapmalısın. Bütün zamanımı yemek programına ayırıyorum.
You should help our business instead.
Onun yerine işimize yardım etmelisin.
You should go. What the hell have you done?
Gitmen lazım.- Sen ne yaptın?
It's great. Ma'am, you should check it out too.
Hanımefendi, siz de bakmalısınız. Çok güzel.
You should be used to it after five years of marriage.
Alışsan iyi olur, 5 yıldır evliyiz.
I don't expect you to come, I just thought you should know.
Gelmeni beklemiyorum, bilmen gerekir diye düşündüm sadece.
You should be proud of how much I have changed you. Yes! Yes!
Evet! Seni bu kadar değiştirmemle gurur duymalısın.
You should have noticed something. Lionel, you are slipping.
Lionel, kaydırılıyorsun. Birşeyleri farketmen lazımdı.
You should have called me instead.
Onun yerine beni aramalıydın.
But in the meantime, you should get cleaned up. I can come back with food.
Ama siz de bu arada temizlenmelisiniz. Size yemek getirebilirim.
Er, Jase, s Parents. YOu should call them.
Jasein annesiyle babasını arasan iyi olur.
But i thought you should know. this might not be the best time.
Uygun bir zaman olmayabilir ama bilmen gerekir diye düşündüm.
Then you should have known you couldn't keep this a secret very long. Well.
Peki, o zaman bu sırrın çok uzun süre tutulamayacağını bilmen lazımdı.
That you live in this country.- Hello?- Joe, you should be thankful?
Joe, bu ülkede yaşadığın için minnet duymalısın. Alo?
Yeah. Well, you should probably get going to the Great Beyond.
Eh, muhtemelen yapmalısın Great Beyonda gidin. Evet.
You should know, because it's your fault she's there.
Onun orada oturması senin hatan Bilmelisin çünkü.
I think you should know, this has never been attempted before.
Sanırım siz de biliyorsunuz ki, bu daha önce hiç denenmedi.
With this rain, if you don't find him at his place you should go home.
Bu yağmurda orada da bulamadıysan eve gitsen iyi olur.
You should see what her daughter wears out of the house. I'm serious.
Kızının okul dışındayken giydiklerini görmen lazım. Ciddiyim.
Results: 12836, Time: 0.1204

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish