YOU SHOULD in Portuguese translation

[juː ʃʊd]
[juː ʃʊd]
devias
duty
should
must
obligation
owe
due
shall
você precisa
you need
you require
you must
you have to
deve
duty
should
must
obligation
owe
due
shall
devia
duty
should
must
obligation
owe
due
shall
deves
duty
should
must
obligation
owe
due
shall

Examples of using You should in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You should be happy I didn't do it today.
Devias de estar feliz por não o ter feito hoje.
When I told Tom, you should have seen his face.
Quando falei com o Tom, devia ter visto a cara dele.
You should constantly get steroids legally from reputable sources.
Você precisa constantemente obter esteróides legalmente de fontes confiáveis.
I just feel that you should really read the book.
Acho mesmo que deve ler o livro.
I'm sure you think you should be sorry.
Sei que achas que deves pedir desculpa, mas.
You should have come for me.
Devias ter-me vindo buscar.
You should have seen his face, Mrs Hughes.
Devia ter visto a cara dele, Sra. Hughes.
You should constantly get steroids legitimately from legitimate sources.
Você precisa adquirir constantemente esteróides legalmente de fontes legítimas.
You should not take Repaglinide Accord if you are breast-feeding.
Não deve tomar Repaglinida Accord se estiver a amamentar.
You should slide the machete down through the wound.
Deves deslizar a catana pela ferida.
You should have never quit me, baby.
Nunca me devias ter deixado, querida.
Then you should tell everyone.
Então devia dizer a toda a gente.
You should track each purchase
Você precisa monitorar cada compra
You should stop smoking before
Deve deixar de fumar antes
I'm sorry, but you should be done being sick.
Desculpa. Já deves estar farta de estar maldisposta.
You should hear her, Mom.
Devias ouvi-la, Mãe.
You should have stayed inside, in the lab.
Devia ter ficado dentro do laboratório.
You should choose your stack based on the cycle type.
Você precisa selecionar sua pilha com base no tipo de ciclo.
Your doctor will decide whether you should use Doribax.
O seu médico decidirá se deve, ou não, utilizar Doribax.
You should be with your friend.
Deves estar com o teu amigo.
Results: 81863, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese