ILK ANDA in English translation

first moment
ilk anda
ilk an
ilk dakikadan
first time
ilk kez
ilk defa
ilk sefer
ilk zaman
bir ilk
ilk seferi
ilk anı

Examples of using Ilk anda in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gözleriniz… O andan sonra olan her şey sadece size… o ilk anda ne kadar da haklı olduğunuzu ispatlar.
As soon as your eyes… Then everything that happens from then on just proves that you had been right in that first moment.
çok tuhaf… Doğru olup olmadığını bilmiyorum ama… O kadının dairesine girdiğimde, ilk anda.
I don't know if it's true or not but when I went into that woman's apartment the first time.
George nasıl hissettiğimi bilmiyor,… ta ki onu yalnız bulduğum ilk anda her şeyi söyleyene kadar.
George won't know how I feel unless I spell it out for him, so the first moment he's alone, I'm gonna lay it all on the line.
Lorelai ve seni birlikte gördüğüm ilk anda aranıza kimsenin giremeyeceği belliydi.
Lorelai and you, from the first moment I saw you two together, no one was getting between you guys.
Lorelai ve seni birlikte gördüğüm ilk anda aranıza kimsenin giremeyeceği belliydi.
No one was getting between you guys. Lorelai and you, from the first moment I saw you two together.
Bu yüzden mi o ilk anda annesine uzanıp sadece ona dokunması için ağlar?
Is that why he reaches for her in that first moment and cries for her touch?
Bir enzim substratı ile karıştırlmasından sonraki ilk anda henüz bir ürün oluşmamış
In the first moment after an enzyme is mixed with substrate, no product has been formed
O kadının dairesine girdiğimde, ilk anda… Bir resim gördüğümü sandım. Bana tuhaf bir şey oldu, çok tuhaf… Doğru olup olmadığını bilmiyorum ama.
Something very strange happened to me, and I don't know if it's true or not but when I went into that woman's apartment the first time I thought I saw a painting.
O kadının dairesine girdiğimde, ilk anda… Bir resim gördüğümü sandım.
Something very strange happened to me, but when I went into that woman's apartment the first time I thought I saw a painting.
O kadının dairesine girdiğimde, ilk anda… Bir resim gördüğümü sandım.
And I don't know if it's true or not but when I went into that woman's apartment the first time Something very strange happened to me,
her şeyi ortadan kaldırdığımızda, çocuk keskin herhangi birşeyle karşı karşıya geldiği ilk anda veya yuvarlak plastikten oluşmayan herhangi birşeyle kendilerini yaralayacaktır.
eliminate every sharp object, every pokey bit in the world, then the first time that kids come in contact with anything sharp or not made out of round plastic, they will hurt themselves with it.
Ve sonra, annem öldüğünde yatağıma uzandığım ilk anda sessizliği hissettiğimi
And then, I don't know, after she was gone, I remember lying in bed for the first time and just feeling silence,
irrepressibly ağrılı bir gıcırdıyor, farklı ve sadece ilk anda bir duymuştum bilmiyordum
which left the words positively distinct only in the first moment and distorted them in the reverberation,
O ilk anda yani.
That first moment.
Hayatıma girdiğiniz ilk anda.
The first that appeared in my life.
Beni gordugun ilk anda begendin.
First time you saw me you liked me.
Seni gördüğüm ilk anda anlamıştım.
I understood the moment I saw you.
Seni gördüğüm ilk anda sevdim.
I loved you from the moment I saw you.
Tanıştığımız daha ilk anda bunu hissettim.
From the first second I met you, I felt that.
Cogu kisi ilk anda zorluk ceker.
Now, most people struggle with this at first.
Results: 3137, Time: 0.0293

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English