ABER WOLLEN - vertaling in Nederlands

maar willen
aber wollen
nur wollen
aber wir möchten
maar wil
aber wollen
nur wollen
aber wir möchten
maar gaan
jetzt gehen
einfach gehen
besser gehen
lieber gehen
aber gehen
wohl gehen
einfach fahren
aber werden
aber wollen
doch gehen
maar wilt
aber wollen
nur wollen
aber wir möchten
maar zullen
aber werden
aber könnten
werden jedoch
aber sollen
aber wollen
maar probeer
aber versuchen
aber versuch

Voorbeelden van het gebruik van Aber wollen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Aber wollen Sie oder Debbie was aus dem Duty-Free?
Maar willen jij of Debbie iets taksvrij?
Bitte. Sie haben das Geld genommen, aber wollen mir dafür keinen Gefallen tun?
U heeft m'n geld aangepakt, maar wilt me nu niet helpen?-Alstublieft?
Ich verstehe Sie, aber wollen Sie das wirklich tun?
Maar wil je echt een van je geliefden de rug toekeren?
Aber wollen die meisten Klaustrophilielen das nicht selbst erleben?
Maar willen de meesten dat niet zelf ervaren?
Sie können mit schlechtem Gewissen leben, aber wollen Sie auch damit sterben?
U kan met een schuldig geweten leven… maar wilt u met er een sterven?
Ich will nicht drängen, aber wollen Sie darüber reden?
Ik wil niet zeuren, maar wil je erover praten?
Aber wollen wir dann eine Betreffzeile? Ja, sie sind perfekt.
Maar willen we een onderwerpregel? Ja. Perfect.
Sie haben sich durchgesetzt, aber wollen Sie so in Erinnerung bleiben?
U hebt misschien uw zin gekregen… maar wilt u echt zo herinnerd worden?
Aber wollen Sie das wirklich tun?
Maar wil je dit echt doen?
Aber wollen wir im Fernsehen wie Fieslinge aussehen?
Maar willen we wel op slechteriken lijken op tv?
Ich weiß nicht, aber wollen Sie reinkommen?
Nee, maar wil je binnenkomen?
Sie schauen, aber wollen nichts kaufen.
Ze kijken maar willen niets kopen.
Aber wollen Sie wirklich gewinnen?
Maar wil je echt winnen?
Aber wollen wir in derselben Hölle leben,?
Maar willen we wonen in dezelfde hel als nu?
Aber wollen Sie nicht erfahren, was passiert ist?
Maar wil je niet weten wat er gebeurd is?
Vielleicht beim Football, aber wollen wir ein Monster im Unterricht?
Op het veld misschien, maar willen we echt een monster in ons lokaal?
Aber wollen Sie, dass ich mit ihm rede?
Maar wil je dat ik met hem praat?
Er ist nicht perfekt, aber wollen wir einen unbekannten Neuling? -Wieso nicht?
Waarom niet? Hij is niet perfect, maar willen we echt een onbekende?
Aber wollen Sie? Falscher Augenblick?
Het is het verkeerde moment. Maar wil je dat?
Sie haben schon alles, aber wollen den Mond.
Ze hebben alles, maar willen de maan.
Uitslagen: 111, Tijd: 0.0536

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands