Voorbeelden van het gebruik van Ablehnend in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Jedoch, dieses Medikament ablehnend, ist es notwendig, und unerwünschte Phänomene zu berücksichtigen:
Vielleicht war ich ein wenig… zu ablehnend, was das Buch von deinem Freund Whitfield betrifft.
ich begegne dir so ablehnend, Jawohl. weil ich dich so sehr bewundere.
dann wieder ablehnend.
Also stehen die Verbraucher diesem Projekt nicht ablehnend gegenüber, aber sie müssen Sicherheit haben, und es ist eine Sorge,
Zusammen mit der Kommission müssen wir die noch ablehnend eingestellten Mitgliedstaaten gewinnen,
hier unsere Wähler vertreten, und die Reaktionen, die ich aus der Industrie meines Landes zu diesem Vorschlag erhalten habe, sind ablehnend.
Union lassen derzeit erkennen, daß die Menschen einer Erweiterung entweder gleichgültig oder aber ablehnend gegenüberstehen. Also müssen wir dieses Projekt nachgerade an den Mann bringen,
Das linke Milieu zeigte sich zunehmend distanziert bis ablehnend und auch das linksliberale Milieu äußerte sich kritisch über die republikfeindlichen Töne
Warum haben so viele Menschen so völlig ablehnend gegenüber, dass winzige Juckreiz tief in ihre Seele,
die den jüngsten politischen Veränderungen und der Annäherung an die EU skeptisch oder ablehnend gegenüberstehen, damit keine wichtige und repräsentative Organisation außen vor gelassen wird.
was diese Dienste für die Bürger bedeuten, ablehnend eingestellt ist.
In der EU steht eine wachsende Mehrheit der Bevölkerung den GVO sehr skeptisch, wenn nicht ablehnend gegenüber, insbesondere in den Bereichen Lebensmittel,
die den jüngsten politischen Veränderungen und der Annäherung an die EU skeptisch oder ablehnend gegenüberstehen.
die den jüngsten politischen Veränderungen und der Annäherung an die EU skeptisch oder ablehnend gegenüberstehen, damit keine wichtige und repräsentative Organisation außen vor gelassen wird.
Abschließend stehe ich dem Beitritt der Türkei zur Europäischen Union weiterhin ablehnend gegenüber und ich hoffe für den Mittelmeerraum weiterhin auf eine privilegierte Partnerschaft mit diesem Land innerhalb der EU.
einer Änderung der Zuckerregelung, wie von der Kommission vorgeschlagen, sehr ablehnend gegenüber.
Kommissar McCreevy bei der Beantwortung dieser mündlichen Anfrage nicht ablehnend auf die Vorschläge des Europäischen Parlaments reagiert hat.
reagierte ich zunächst ablehnend. Ich fand,
Wir stehen einem Verhaltenskodex mit ethischen Regeln für Unternehmen, die in Entwicklungsländern investieren oder mit ihnen Handel treiben, nicht ablehnend gegenüber, meinen aber dass ein solcher Kodex im Rahmen der WTO