ABLEHNEND - vertaling in Nederlands

negatief
negativ
nachteilig
ablehnend
minus
pessimistisch
ungünstig
afwijzend
ablehnen
zurückweisen
abweisen
ablehnung
verwerfen
ausschlagen
vijandig
feindselig
feindlich
aggressiv
feind
feindseligkeit
ablehnend
antagonistisch

Voorbeelden van het gebruik van Ablehnend in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Jedoch, dieses Medikament ablehnend, ist es notwendig, und unerwünschte Phänomene zu berücksichtigen:
Als dit medicijn echter wordt geweigerd, is het noodzakelijk om rekening te houden met
Vielleicht war ich ein wenig… zu ablehnend, was das Buch von deinem Freund Whitfield betrifft.
Misschien was ik een beetje… te minachtend over het boek van jouw vriend Whitfield.
ich begegne dir so ablehnend, Jawohl. weil ich dich so sehr bewundere.
ik alleen naar jou met zo veel afkeer reageer… omdat ik je zo bewonder. Ja, meneer.
dann wieder ablehnend.
dan weer verwerpen.
Also stehen die Verbraucher diesem Projekt nicht ablehnend gegenüber, aber sie müssen Sicherheit haben, und es ist eine Sorge,
Consumenten staan dus niet negatief tegenover dit project, maar hebben wel bescherming nodig.
Zusammen mit der Kommission müssen wir die noch ablehnend eingestellten Mitgliedstaaten gewinnen,
Samen met de Commissie moeten wij de nog afwijzend ingestelde Lid-Staten voor de zaak winnen
hier unsere Wähler vertreten, und die Reaktionen, die ich aus der Industrie meines Landes zu diesem Vorschlag erhalten habe, sind ablehnend.
de reacties die ik met betrekking tot dit voorstel heb ontvangen van de kiezers uit de industriële sector van mijn land zijn negatief.
Union lassen derzeit erkennen, daß die Menschen einer Erweiterung entweder gleichgültig oder aber ablehnend gegenüberstehen. Also müssen wir dieses Projekt nachgerade an den Mann bringen,
de burgers in de Europese Unie onverschillig dan wel vijandig staan tegenover de uitbreiding, wat betekent dat we met dit project de straat op moeten, zowel in de Unie
Das linke Milieu zeigte sich zunehmend distanziert bis ablehnend und auch das linksliberale Milieu äußerte sich kritisch über die republikfeindlichen Töne
Het links milieu betoonde zich in toenemende mate gedistantieerd tot afwijzend, en ook het links-liberale milieu uitte zich kritisch over de antirepublikeinse toon
Warum haben so viele Menschen so völlig ablehnend gegenüber, dass winzige Juckreiz tief in ihre Seele,
Waarom hebben zoveel mensen zo volkomen afwijzend tegenover dat kleine beetje jeuk diep in hun ziel
die den jüngsten politischen Veränderungen und der Annäherung an die EU skeptisch oder ablehnend gegenüberstehen, damit keine wichtige und repräsentative Organisation außen vor gelassen wird.
waaronder ook organisaties die nog steeds sceptisch of vijandig staan tegenover de recente politieke overgang en toenadering tot de EU.
was diese Dienste für die Bürger bedeuten, ablehnend eingestellt ist.
wat zij voor de bevolking betekent, vijandig is gezind.
In der EU steht eine wachsende Mehrheit der Bevölkerung den GVO sehr skeptisch, wenn nicht ablehnend gegenüber, insbesondere in den Bereichen Lebensmittel,
Uit vele opinieonderzoeken(zoals Eurobarometerpeilingen1) en wetenschappelijke geschriften blijkt steevast dat een groeiende meerderheid van de EU-bevolking zeer sceptisch, zo niet afwijzend staat tegenover GGO's,
die den jüngsten politischen Veränderungen und der Annäherung an die EU skeptisch oder ablehnend gegenüberstehen.
waaronder ook organisaties die vijandig staan tegenover de recente politieke overgang en toenadering tot de EU of die zich nog steeds sceptisch opstellen.
die den jüngsten politischen Veränderungen und der Annäherung an die EU skeptisch oder ablehnend gegenüberstehen, damit keine wichtige und repräsentative Organisation außen vor gelassen wird.
waaronder ook organisaties die nog steeds sceptisch of vijandig staan tegenover de recente politieke overgang en toenadering tot de EU.
Abschließend stehe ich dem Beitritt der Türkei zur Europäischen Union weiterhin ablehnend gegenüber und ich hoffe für den Mittelmeerraum weiterhin auf eine privilegierte Partnerschaft mit diesem Land innerhalb der EU.
Tot slot blijf ik gekant tegen de toetreding van Turkije tot de Europese Unie, en ik spreek nogmaals de wens uit om met dit land een geprivilegieerd partnerschap binnen de Unie voor het Middellandse-Zeegebied aan te gaan.
einer Änderung der Zuckerregelung, wie von der Kommission vorgeschlagen, sehr ablehnend gegenüber.
derdewereldproducenten staat de Raad zeer weigerachtig tegenover een wijziging van de suikerregeling, zoals voorgesteld door de Commissie.
Kommissar McCreevy bei der Beantwortung dieser mündlichen Anfrage nicht ablehnend auf die Vorschläge des Europäischen Parlaments reagiert hat.
Commissaris McCreevy, in zijn antwoord op de mondelinge vraag, de voorstellen van het Europees Parlement niet verworpen heeft.
reagierte ich zunächst ablehnend. Ich fand,
was mijn eerste reactie negatief, daar ik van mening was
Wir stehen einem Verhaltenskodex mit ethischen Regeln für Unternehmen, die in Entwicklungsländern investieren oder mit ihnen Handel treiben, nicht ablehnend gegenüber, meinen aber dass ein solcher Kodex im Rahmen der WTO
Wij staan niet negatief tegenover een gedragscode met ethische clausules voor bedrijven die investeren in
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0366

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands