AUFGESTELLTEN - vertaling in Nederlands

vastgestelde
feststellen
festlegen
erlassen
festsetzen
festlegung
bestimmen
ermitteln
ermittlung
aufstellen
annehmen
opgestelde
erarbeitung
erstellen
aufstellen
ausarbeiten
ausarbeitung
erstellung
erarbeiten
festlegen
vorlegen
verfassen
genoemde
nennen
sagen
bezeichnen
erwähnen
ansprechen
heißen
eingehen
anführen
anreden
bepaalde
bestimmen
entscheiden
festlegen
vorsehen
bestimmung
feststellen
definieren
ermitteln
legen
kontrollieren
geformuleerde
formulieren
festlegen
formulierung
ausarbeiten
aufstellen
artikulieren
vastgesteld
feststellen
festlegen
erlassen
festsetzen
festlegung
bestimmen
ermitteln
ermittlung
aufstellen
annehmen
opgesteld
erarbeitung
erstellen
aufstellen
ausarbeiten
ausarbeitung
erstellung
erarbeiten
festlegen
vorlegen
verfassen

Voorbeelden van het gebruik van Aufgestellten in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Der größte Teil dieser zusätzlichen Finanzierung sollte über die Umschichtung finanzieller Mittel innerhalb der bereits aufgestellten Strukturfondsprogramme für 2000-2006 aufgebracht werden.
Het grootste deel van deze extra financiering moet via de herschikking van financiële middelen binnen de reeds opgestelde Structuurfondsprogramma's voor 2000-2006 ter beschikking worden gesteld.
Da diejenigen Ausgleichszahlungen, die die vom Gerichtshof aufgestellten Bedingungen nicht erfüllen, vom Beihilfetatbestand erfasst werden,
Aangezien compensaties die niet voldoen aan de door het Hof geformuleerde voorwaarden worden beschouwd als staatssteun,
Durch diesen Beschluß vorschlag sollen die zum Vierten Rahmen programm aufgestellten Regeln fortgeschrieben
Dit voorstel voor een besluit beoogt de in het kader van het vierde kaderprogramma vastgestelde regels te verlengen
glaube aber generell an die Erreichbarkeit der in dem Vorschlag aufgestellten Ziele.
over het algemeen wenst hij de haalbaarheid van de in het voorstel neergelegde doelstellingen te onderstrepen.
regelmäßig den vorab aufgestellten Leistungsindikatoren gegenüberstellen.
aan de hand van vooraf bepaalde prestatie-indicatoren regelmatig evalueren.
mit einer sozialen Dimension, indem die Einhaltung der von der IAO aufgestellten Grundrechte parallel zur Entwicklung der Handels- und Finanzströme gefördert wird.
kapitaalverkeer moet de naleving van de door de IAO vastgelegde grondrechten worden bevorderd.
darf den Anteil seiner Beteiligung an dem im Einklang mit Absatz 2 aufgestellten Finanzierungsplan nicht übersteigen.
is niet groter dan haar deelneming in het overeenkomstig lid 2 opgestelde financieringsplan.
In Übereinstimmung mit den in Abschnitt II aufgestellten Zielen sollten folgende Grundsätze einge halten werden.
Parallel aan de in sectie II geformuleerde doelstellingen dienen de volgende beginselen in acht te worden genomen.
unter Bekräftigung der durch die ständige Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs aufgestellten Grundsätze.
bevestigt de in de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie vastgestelde principes.
Gemäß Artikel 26.2 der Satzung des ESZBwird der Jahresabschluss der EZB vom Direktorium nach den vom EZB-Rat aufgestellten Grundsätzen erstellt.
Krachtens Artikel 26.2 van de Statuten van het ESCB, wordt de Jaarrekening opgesteld doorde Directie in overeenstemming met de door de Raad van Bestuur vastgelegde grondslagen.
Beide Anschläge konnten durch die von der jüdischen Bevölkerung zum Schutz des Gebäudes aufgestellten Miliz vereitelt werden.
De door de joodse gemeenschap ter bescherming van het gebouw opgestelde militie kon echter de aanslagen verijdelen.
die Tätigkeiten der Gemeinschaften eine Überschreitung des nach dem Verfahren dieses Absatzes aufgestellten Satzes erfor.
de activiteiten van de Gemeenschappen een overschrijding van het volgens de procedure van dit lid bepaalde percentage nodig maken.
gegenseitige Anerkennung der Fluglotsenzulassungen, mit der die von der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs aufgestellten Grundsätze bestätigt werden.
waarmee de in de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie neergelegde principes worden bevestigd.
Eine Reihe der vom Ausschuss vorgeschlagenen Änderungen in Bezug auf die Entscheidungsbefugnisse der Agentur sind nicht vereinbar mit dem durch das Urteil im Fall Meroni aufgestellten Grundsatz.
Een aantal van de door de commissie voorgestelde amendementen aangaande de beslissingsbevoegdheden van het agentschap strookt niet met het beginsel als vastgesteld door het arrest Meroni.
die von der internationalen Gemeinschaft aufgestellten Kriterien zu erfüllen.
te voldoen aan de door de internationale gemeenschap vastgestelde criteria.
sie zur Errei chung der in Abschnitt II aufgestellten Ziele auch umzusetzen;
de in sectie II geformuleerde doelstellingen te verwezenlijken;
so ersetzt er die entsprechenden Teile der von den einzelnen Mitgliedstaaten aufgestellten Arbeitspläne.
komen in de plaats van de desbetreffende onderdelen van de door de lidstaten opgestelde werkprogramma's.
Dem gemeinschaftlichen Umweltrecht und insbesondere den in Artikel 130 r des EG-Vertrags aufgestellten Zielen und Grundsätzen Rechnung getragen werden muß.
Rekening moet worden gehouden met de communautaire milieuwetgeving, met name met de in artikel 130 R van het EG-Verdrag vastgelegde doelstellingen en beginselen;
Im Rahmen eines für die Mitglied staaten aufgestellten Stufenplans¡st der Kapitalverkehr zwischen den Mitgliedstaaten seit dem 1. Januar 1993 vollständig liberalisiert.
Volgens een voor de Lid-Staten opgesteld fasenplan is op 1 januari 1993 een volledige liberalisering van het kapitaalverkeer tussen de Lid-Staten(behalve voor Griekenland) bereikt.
bezogen auf den betreffenden Plan und die ursprünglich aufgestellten Ziele;
gerelateerd aan het plan en de doelstellingen als oorspronkelijk vastgesteld;
Uitslagen: 400, Tijd: 0.1003

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands