Voorbeelden van het gebruik van Aufgewogen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Verkaufsförderung usw. aufgewogen werden, vor allem wenn der Hersteller aus einem anderen Land stammt.
die die erhöhte Transparenz für die zuständigen Behörden, Kunden, Anleger und die Allgemeinheit bringt, mehr als aufgewogen.
Daher wird der Preisnachteil, den die Aufrechterhaltung der Antidumpingmaßnahmen für die Verwender mit sich bringt, durch die Vorteile für die Gemeinschaft aufgewogen, die durch die Verhinderung des erneuten Auftretens des Dumpings und der Schädigung entstehen.
wird mehr als aufgewogen durch jene Menschen, die aufgrund des Vorgehens der serbischen Polizei-
gegeneinander aufgewogen werden.
schwer quantifizierbur ist und vielleicht durch andere Nachteile aufgewogen wird.
Derartige Kosten dürften jedoch dadurch aufgewogen werden, dass den Unternehmen die Vermarktung des Arzneimittels, das Gegenstand eines Schiedsverfahrens ist, in den Mitgliedstaaten genehmigt werden darf,
der Fusionsfälle(301 gegenüber 245) und Beihilfefalle(512 gegenüber 444) durch die Ver ringerung der Zahl der Kartellfalle(388 gegen über 509) aufgewogen.
zu korrigieren sind nicht aufgewogen, nach eigenem Ermessen,
zum Beispiel die Arbeitslosigkeit, aufgewogen werden müsse.
nachteiligen Auswirkungen auf den Wettbewerb und den Handel zwischen Mitgliedstaaten auf ein notwendiges Mindestmaß beschränken und durch die Verwirklichung von Zielen von allgemeinem Gemeinschaftsinteresse aufgewogen werden.
der Fusionsfälle(301 gegenüber 245) und Beihilfefälle(512 gegenüber 444) durch die Verringerung der Zahl der Kartellfälle(388 gegenüber 509) aufgewogen.
die dann wahrscheinlich in der Erstattung der anderen Gebühren aufgewogen wird.
Jedoch haben diese Argumente keinen absoluten Wert und müssen gegen die Kosten weiterer Aktivitäten auf Gemeinschaftsebene aufgewogen werden, worunter die Eliminierung nationaler, politischer oder kultureller Präferenzen und Traditionen fällt(diese sind
außerdem würde dieser Aufwand durch die großen Vorteile aufgewogen, die sich aus der Möglichkeit der unproblematischen konzerninternen Entsendung von Mitarbeitern von einem Mitgliedstaat in einen anderen ergeben würden.
Ihre Informationen müssen den Schaden aufwiegen, den ihr Mann anrichtet.
Können wir sie mit Gegenkräften aufwiegen?
Und das kann man nicht mit Kühen aufwiegen. Sie machten aus diesen Jungs Männer.
Das soll 29 Jahre aufwiegen?
Aber ein Schatz wie dieser lässt sich nicht in verlorenen Leben aufwiegen.